Publicacions

 2014 | 2013 | 2012 | 2011 | 2010  | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | 2004 | 2003 | 2002 | 2001 | 2000 | 1999 | 1998 | 1997 | 1996 | 1995 | 1994 | 1993 | 1992 | 1991 | 1990

 

2014

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé (2014). "Computational Hispanic Linguistics". Manel Lacorte (Ed.)The Routledge Handbook of Hispanic Applied Linguistics (Routledge Handbooks in Applied Linguistics). Routledge, New York, 350-370. ISBN-13: 978-0415813785, ISBN-10: 0415813786.

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé (2014). "M'exalta el nou i m'enamora el vell": els corpus, passat i futur de la lingüística. M. ANtònia Martí i Mariona Taulé (Eds.) Homenatge a Sebastià Serrano. Col·lecció Homenatges, 44. Publicacions i Edicions de la Universitat de Barcelona, 177-204, Barcelona. ISBN-978-84-475-3804-1.

Recasens, Marta, M.Antònia Martí, Liliana Tolchinsky (2014). 'Coreference is not always either/or: Psycholinguistic evidence for near-identity', Language, Cognition and Neuroscience, Vol. 29 (7):844-855. Taylor & Francis Publish. (ISSN 2327-3798; 2327-3801).

Vila, Marta, M. Antònia Martí, Horacio Rodríguez (2014). Is This a Paraphrase? What Kind? Paraphrase Boundaries and Typology. Open Journal of Modern Linguistics, 4, 205-218.

Vila, Marta, Manuel Bertran, M. Antònia Martí, Horacio Rodríguez (2014).Corpus annotation with paraphrase types: new annotation scheme and inter-annotator agreement measures. Language Resources and Evaluation. Springer Science+Business Media Dordrecht. [DOI 10.1007/s10579-014-9272-5] (ISSN: 1574-020X, ISSN: 1574-0218).

 

2013

Barrón-Cedeño, Alberto, Marta Vila, M. Antònia Martí, Paolo Rosso (2013). 'Plagiarism meets paraphrasing: Insights for the next generation in automatic plagiarism detection'. Computational Linguistics Vol. 39 (4): 917-947.

Caballero, Mònica, Lourdes Díaz, Mariona Taulé (2013). Using Corpora for Modeling Communicative Scenarios: Train Transport Domain in B1-B2 Level Non-Native Spanish Language Learners. Revista Española de Lingüística Aplicada, Vol. 26, pp. Logroño, Espanya.

Duchon Andrew, Manuel Perea, Nuria Sebastián-Gallés, Antonia Martí, Manuel Carreiras (2013) 'EsPal: One-stop Shopping for Spanish Word Properties'. Behavior Research Methods, Vol. 45(4):1246-1258. Springer [DOI: 10.3758/s13428-013-0326-1].

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez, Manu Bertran (2013) 'LIARc: Labeling Implicit ARguments in Spanish deverbal nominalizations'. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 14th International Conference, CICLing 2013, Samos, Greece, March 24-30, Proceedings, Part I. Springer, Lecture Notes in Computer Science, Vol. 7816: 423-434, Berlin, Alemanya.

Peris, Aina, Mariona Taulé (2013). Guía de anotación: Argumentos Implícitos de los nombres deverbales. Working Paper 1, DIANA-Construcciones. Universitat de Barcelona, Barcelona.

Roberto Rodríguez, John, Maria Salomó Llorente, Maria Antònia Martí Antonín (2013) 'Automatic categorization of Spanish texts into linguistic registers: a contrastive analysis', Linguamática, 5 (1): 59-67. (ISSN: 1647-0818).

Rosso, Paolo, M. Antònia Martí, Mariona Taulé (2013) 'DIANA: Análisis del discurso para la comprensión del conocimiento', Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 51: 223-226.

Tolchinsky, Liliana, M. Antònia Martí (2013) 'La Lingüística de corpus, què és i quina utilitat educativa té',  L'explotació didàctica de corpus lingüístics, Liliana Tolchinsky, (coord.), Quaderns per a l'anàlisi 36: 7-22, Horsori.

de Valdivia, Glòria, Joan Castellví, Mariona Taulé (2013). 'Morphological and lexical aspect in Russian deverbal nominalizations', Kor Chahine, Irina (ed.), Current Studies in Slavic Linguistics. xi,  Studies in Language Companion Serie, John Benjamins, pp. 267–280. ISBN 9789027206138.

Vila, Marta, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí  (2013). 'Relational Paraphrase Acquisition from Wikipedia. The WRPA Method and Corpus', Natural Language Engineering. Cambridge University Press, United Kingdom [DOI: 10.1017/S1351324913000235].

Vila, Marta (2013). Paraphrase Scope and Typology. A Data-Driven Approach from Computational Linguistics. Tesi doctoral. Universitat de Barcelona, Barcelona.

Zaynuldinov Andrei (2013). 'Emotivnaya ocenochnost russkoj frazeologii v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo' (Fraseología rusa emotiva valorativa en la enseñanza del ruso como lengua extranjera). Kultura russkoj rechi v usloviyakh mnogojazychiya (Cultura del discurso ruso en las condiciones de la situación de muchas lenguas), ISBN 978-5-9913-0107-7, Makhachkala, Universidad Estatal de Dagestan, pp. 107-109, Rusia.

Zaynuldinov Andrei (2013). 'Rol tematicheskoy otnesennosti v opredelelenii znaka emocionalnoy ocenki russkoy i ispanskoy frazeologii' (La función de referencia temática para determinar el signo de la valoración emocional en fraseologías rusa y española) (2013). Aksiomy i paradoksy jazyka: struktura, kommunikaciya, diskurs (Axiomas y paradojas del lenguaje: estructura, comunicación, discurso), ISBN 978-5-212-01284-3, Moscú, Universidad Militar, pp. 602-609, Rusia.

Zaynuldinov Andrei (2013). ‘Ekspressivnaya emocionalno-ocenochnaya leksika v regionalnom variante russkogo’ (Vocabulario expresivo emocional valorativo en una variante regional de lengua rusa. Regionalnye arianty nacionalnogo jazyka (Variantes regionales de la lengua nacional), ISBN 978-5-9793-0605-6, Ulan-Ude, Universidad Estatal de Buryatiya, pp. 134-136, Rusia.

Zainuldinov Andrei (2013). ‘Emocionalno-ocenochnaya russkaya zhargonnaya frazeologiya kak ortazhenie molodezhnoy subkultury’ (Fraseologia valorativa emocional de jerga rusa como reflexión de subcultura rusa). Word-Text-Zeit. XII Die Phraseologie im Idiolekt und im System der slawischen Sprachen (Palabra. Texto. Tiempo. XII Redacción científica), Institut Filologii Słowiańskiej Uniwersitetu Szczecińskiego, Szczecin, Polska; Institut Filologii Obcych Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Niemcy), Szczecin, Polonia, Greifswald, Alemania, S. 108-109 ISBN 978-3-86006-404-7, Greifswald.

Zainuldinov Andrej (2013). ‘Emocionalno-ocenochnaya russkaya zhargonnaya frazeologiya kak ortazhenie molodezhnoy subkultury’ (Fraseologia valorativa emocional de jerga rusa como reflexión de subcultura rusa). ord-Text-Zeit. XII Die Phraseologie im Idiolekt und im System der slawischen Sprachen (Palabra. Texto. Tiempo. XII Redacción científica), Szczecin, Polonia, Greifswald, Alemania, 8 pp, Greifswald (en premsa).

 

2012

Caballero, Mònica, Lourdes Díaz, Mariona Taulé (2012). Cómo prever y organizar los contenidos lingüísticos y sociopragmáticos de un escenario comunicativo en clase de E/LE a partir del uso de corpus. Monografías MarcoELE: Estudios sobre aprendizaje y adquisición de lenguas y sus contextos, nº 15, Espanya.

Castellellví, Joan, Mariona Taulé, Glòria de Valdivia (2012). 'Una propuesta de clasificación para la nominalización deverbal rusa'. Actas del X Congreso de Lingüística General, Zaragoza, Espanya.

Lee, Heeyoung, Marta Recasens, Angel Chang, Mihai Surdeanu i Dan Jurafsky (2012). Joint Entity and Event Coreference Resolution across Documents. Dins Proceedings of EMNLP 2012, pp. 489-500, Jeju, Corea del Sud.

Llauradó, Anna, M. Antònia Martí, Liliana Tolchinsky (2012). 'Corpus CesCa: Compiling a corpus of written Catalan produced by school children'. International Journal of Corpus Linguistics 17:3: 428-441. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Holanda.

Màrquez, Lluís, Marta Recasens, Emili Sapena (2012). 'Coreference Resolution: An Empirical Study Based on SemEval-2010 Shared Task 1'. Language Resources and Evaluation Special Issue on SemEval-2010.

Martí, M. Antònia (2012). "Els corpus lingüístics". Germà Colón Doménech i Lluís Gimeno Betí (eds.), La lingüística i les seues aplicacions en la societat, pp. 99-114, Publicacions de la Universitat Jaume I, Castelló de la Plana.

Martí, M. Antònia, Raquel G. Alhama, Marta Recasens (2012). 'Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje'. Tomás Jiménez Juliá et al. (eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo, pp. 543-553, Santiago de Compostela, Espanya.

McClosky, David, Wanxiang Che, Marta Recasens, Mengqiu Wang, Richard Socher i Christopher D. Manning (2012). Stanford's System for Parsing the English Web. Dins Notes of the First Workshop on Syntactic Analysis of Non-Canonical Language (SANCL 2012), Mont-real, Canadà.

Peris, Aina (2012). Nominalizaciones deverbales: Denotación y Estructura Argumental, Tesi doctoral, Universitat de Barcelona.

Peris, Aina, Mariona Taulé (2012). Annotating the argument structure of deverbal nominalizations in Spanish. Language Resources and Evaluation,  Vol. 46(4): 667-699, Springer-Verlag, New York.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2012). 'Empirical methods for the study of denotation in nominalizations in Spanish'. Computational Linguistics, 38 (4): 827-865.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2012). 'IARG-AnCora: Annotating the AnCora Corpus with Implicit Arguments', Proceedings of the Eighth Joint ISO - ACL SIGSEM: Workshop on Interoperable Semantic Annotation(isa-8), University of Pisa and  Istituto di Linguistica Computazionale, pp. 56-60.

Recasens, Marta, M. Antònia Martí, Constantin Orasan (2012). 'Annotating Near-Identity from Coreference Disagreements'. Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012), pp. 165-172, Istambul, Turquia.

Roberto, John A., M. Antònia Martí, Maria Salomó (2012). 'Análisis de la riqueza léxica en el contexto de la clasificación de atributos demográficos latentes'.Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 48: 97-104.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Peris, Aina, Horacio Rodríguez, Lidia Moreno, Patricia Moreda (2012). 'IARG-AnCora: Anotación de los corpus AnCora con argumentos implícitos'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 49: 181-184.

Trauzettel-Lonsinski, Susanne, Laus Dietz and the IReST Study Group (2012). 'Standardized Assessment of Reading Performace: The New International Reading Speed Texts IReST'. Investigative Pphtalmology & Visual Science, Vol. 53(9): 5452-5461.

Vila, Marta, Mark Dras (2012). 'Tree Edit Distance as a Baseline Approach for Paraphrase Representation'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 48: 89-95.

Zaynuldinov Andrei (2012). 'Ocenochnyj komponent ispanskoj i russkoj frazeologii' (Componente valorativo de fraseologías española y rusa). Slovo. Tekst. Czas XI. Frazeologia slowianska w aspekcie onomazjologicznym, lingwokulturologicznym i frazeograjicznym; pod redakcją Miroslawy Hordy, Walerego Mokijenki, Tomasza Szutkowskiego, Harrego Waltera (Palabra. Texto. Parte XI. Redacción científica, Institut Filologii Słowiańskiej Uniwersitetu Szczecińskiego, Szczecin, Polska; Institut Jessica Rosyjskiego im. W.W. Winogradowa Rosyjskiej Akademii Nauk, Moskwa, Rosja; Institut Filologii Obcych Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Niemcy), pp. 123-129, Szczecin, Polonia, Greifswald, Alemania, S.

Zainouldinov Andrei (2012). 'Vyrazhenie druzheliubnogo otnoshenija kak raznovidnosti polozhitelnoj emocionalnoj ocenki' ('Expresión de la actitud de simpatía como un tipo de valoración emocional'). Slawica Wratislaviensia. Vol. CLVI, Nº 3459:181-194, Wroclaw, Polonia.

Zainouldinov Andrei (2012). 'Pragmalinguistical analysis of the discourse of persuasion/dissuasion' (Análisis pragmalingüístical del discurso de persuasión/disuasión). Slawica Wratislaviensia. Vol. CLVI, Nº 3459:195-211, Wroclaw, Polonia.

 

2011

Bertran, Manuel, Oriol Borrega, M. Antònia Martí, Mariona Taulé (2011). AnCoraPipe: A new tool for corpora annotation Working paper 1: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona.

Fernández, Patricia, Oriol Borrega, Mariona Taulé, M. Antònia Martí (2011). Guía de anotación para vincular AnCora-Verb y PropBank. Working paper 2: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona.

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé (2011). La Academia y la investigación universitaria en las Tecnologías de la Lengua en El Dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española, Silvia Senz y Montserrat Alberte(eds.) Ed. Melusina. Barcelona, pp. 1195-1242 (ISBN: 978-84-96614-99-4).

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé, Xavier Carreras, Horacio Rodríguez, Patricio Martínez-Barco (2011). Araknion: inducción de modelos lingüísticos a partir de corpora.Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 337-338.

Martínez-Barco, Patricio, M. Antònia Martí, L. Alfonso Ureña, Paolo Rosso (2011) 'TextMess 2.0: Las Tecnologías del Lenguaje Humano ante los nuevos retos de la comunicación digital'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 339-340.

Peris, Aina, Mariona Taulé (2011). AnCora-Nom: A Spanish lexicon of deverbal nominalizations. Procesamiento del Lenguaje Natural,Vol. 46: 11-18.

Peris, Aina (2011). AnCora-Nom: Guía de anotación para la Estructura Argumental de los sustantivos deverbales. Working paper 3: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona.

Recasens Marta , Eduard Hovy, M. Antònia Martí (2011). Identity, non-identity, and near-identity: Addressing the complexity of coreference. Lingua, 121(6):1138-1152.

Recasens, Marta, Eduard Hovy (2011). BLANC: Implementing the Rand Index for coreference evaluation. Natural Language Engineering, doi: 10.1017/S135132491000029X.

Roberto, John, M.Antònia Martí, Paolo Rosso (2011) Sistemas de Recomendación basados en Lenguaje Natural: Opiniones vs. Valoraciones. Proc. IV Jornadas PLN-TIMM, Torres, Jaén, Spain. pp. 45-48.

Taulé, Mariona, Oriol Borrega, M. Antònia Martí (2011). AnCora-Net: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 153-160.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Oriol Borrega (2011). AnCora 2.0: Argument Structure Guidelines for Catalan and Spanish. Working paper 4: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona. Barcelona.

de Valdivia Glòria, Mariona Taulé, Joan Castellví (2011). 'On the relationship between aspectual morphological marks and the lexical aspect in Russian deverbal nominalizations'. The 4th workshop on nominalizations (Les 4èmes journées d'étude sur les nominalisations JeNom 4), University of Stuttgart. Stuttgart, Germany.

de Valdivia Glòria, Joan Castellví, Mariona Taulé (2011). Event, result and state readings in Russian deverbal nominalization. The 6th Meeting of the Slavic Linguistics Society (SLS-2011), pp. 32, Université de Provence. Aix-en-Provence, France.

Vila, Marta, M. Antònia Martí, Horacio Rodríguez (2011). Paraphrase concept and typology. A Linguistically Based and Computationally oriented Approach. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 46: 83-90.

Zainouldinov, Andrei, Enrique Quero Gervilla (2011) 'Sopostavitelnye aspecty predstavlenija emotivnoj leksiki v russko-ispanskom slovare' (Aspectos contrastivos de presentación de léxico emotivo en el diccionario ruso-español). Congreso Internacional Investigaciones comparadas ruso-españolas: aspectos teóricos y metodológicos, pp. 123-127.Jizo Ediciones, Granada, España.

Zainouldinov, Andrei, Szmidt, Dorota (2011) 'Russkaja i polskaja emocjonalno-otsenochnaja fraseología. Opyt pragmalingvisticheskovo issledovanija' (Fraseología rusa y polaca de valoración emocional. Estudio pragmalingüístico). Acta Universitatis Wratislaviensis. Slavica Wratislaviensia, Nº 3366:173-182. Uniwersytet Wrocławski. Wroclaw (Polònia).

Zainouldinov, Andrei(2011) 'Оценочный компонент испанской и русской фразеологии. (Ocenochnyj aspekt ispanskoj i russkoj frazeologii)' (Aspecto valorativo de fraseologías española y rusa)a Word-Text-Zeit. Die slawische Phraseologie in onomasiologisher, linguokultureller und phraseographischer Sicht, Institut Filologii Słowiańskiej, Uniwersitetu Szczecińskiego, Szczecin, Polska; Institut Jessica Rosyjskiego im. W.W. Winogradowa Rosyjskiej Akademii Nauk, Moskwa, Rosja; Institut Filologii Obcych Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Niemcy).

Zainouldinov, Andrei(2011) 'Leksicograficheskoje opisanije emocionalno-ocenochnykh edinic russkogo jazyka' (Descripción lexicográfica de las unidades valorativas emocionales de la lengua rusa). Anuari de Filologia. Llengües i literatures modernes, pp. 99-122. Barcelona (Espanya).

 

2010

Barrón-Cedeño, Antonio, Marta Vila, Paolo Rosso (2010). 'Detección automática de plagio: De la copia exacta a la paráfrasis'. Pendiente de publicación en Panorama actual de la lingüística forense en el ámbito legal y policial: Teoría y práctica. Jornadas (in)formativas de lingüística forense. Madrid. Euphonia Ediciones SL.

Mejnartowicz, Agnieszka; Szmidt, Dorota (2010) 'Entonación interrogativa en tareas dialogadas: influencia del carácter del corpus semicontrolado en las realizaciones tonales'. IX Congreso Internacional de Lingüística General. Valladolid, España.

Outahajala, Mohamed, Lahbib Zenkouar, Paolo Rosso, M. Antònia Martí (2010) 'Tagging Amazigh with AncoraPipe', Workshop on Semitic Languages, 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 52-56, Valleta, Malta.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Gemma Boleda, Horacio Rodríguez (2010) 'ADN-Classifier: Automatically assigning denotation types to nominalizations'. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 1422-1428, Valleta, Malta.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2010) 'Semantic Annotation of Deverbal Nominalizations in the Spanish corpus AnCora'. Proceedings of The Ninth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT9), pp. 187-198, University of Tartu, Estonia.

Recasens, Marta (2010) Coreferència: Teoria, anotació, resolució i avaluació. Tesi doctoral. Universitat de Barcelona.

Recasens, Marta, Eduarad Hovy (2010). 'Coreference Resolution across Corpora: Languages, Coding Schemes, and Preprocessing Information'. Dins Proceedings of ACL 2010, pp. 1423-1432, Uppsala, Suècia.

Recasens, Marta, Marta Vila (2010). 'On Paraphrase and Coreference'. Computational Linguistics, 36(4): 639-647.

Recasens, Marta, Lluís Màrquez, Emili Sapena, M. Antònia Martí, Mariona Taulé, Veronique Hoste, Massimo Poesio, Yan Versley. (2010). 'SemEval-2010 Task 1: Coreference Resolution in Multiple Languages'. Proceedings of SemEval-2010, ACL 2010, pp. 1-8, Uppsala, Suècia.

Recasens, Marta, Eduard Hovy, M. Antònia Martí (2010) 'A Typology of Near-Identity Relations for Coreference (NIDENT)'. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 149-156, Valletta, Malta.

Recasens, Marta, M. Antònia Martí (2010) 'AnCora-CO: Coreferentially annotated corpora for Spanish and Catalan'. Language Resources and Evaluation, 44 (4): 315-345, Springer-Verlag, New York.

Szmidt, Dorota, Joan Castellví (2010). 'Cechy characterystyczne fonetyki polskiej w nauczaniu Kataloczyków'. Glotodydaktyka polonistyczna – współczesny język Polski – językowy obraz świata. Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polish.

Szmidt, Dorota; Labraña, Sabela (2010) 'Interrogative Intonation and Variability in some Tarragona, Barcelona, Lleida and Tortosa Dialects of Catalan' (poster). Fourth European Conference on Tone and Intonation. Stockholm, Sweden.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Oriol Borrega (2010). 'AnCora-Net: Mapping the Spanish AnCora-Verb lexicon to VerbNet'. Proceedings of Interdisciplinary Workshop on Verbs. The Identification and Representation of Verb Features. Pisa, Itàlia.

Tolchinsky, Liliana, M. Antònia Martí, Anna Llaurado (2010). 'The growth of the written lexicon in Catalan from childhood to adolescence'. Written Language and Literacy, 13 (2): 8- 22.

Vila, Marta, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí (2010). 'WRPA: A System for Relational Paraphrase Acquisition from Wikipedia'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 45: 1-19. València, Spain.

Vila, Marta, Santiago González, M. Antònia Martí, Joaquim Llisterri, M. Jesús Machuca (2010). 'ClInt: a Bilingual Spanish-Catalan Spoken Corpus of Clinical Interviews'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 45: 105-111. València, Spain.

Zainouldinov Andrei (2010). 'La referencia temática como un factor de la evaluación emocional en la fraseología rusa y española'. Jarmo Korhanen, Wolfgang Mieder, Elisabeth Piirainen, Posa Piñel (Hg.) EUROPHRAS 2008 Beiträge zur internationalen Phraseologiekonferenz vom 13.-16.8.2008 in Helsinki, p. 381-390, Universität Helsinki, Institut für moderne Sprachen Germanistic, Finlandia.

Zainouldinov Andrei , Ruiz-Zorrilla Cruzate Marc (2010) 'Ocenochnaja semantika kak aspect konnotacii (na materiale russkoj i ispanskoj frazeologii)'. (Semantica valorativa como un aspecto de connotación (la fraseología rusa i epañola). Materialy 36 Mezhvuzovskoj nauchno-metodicheskoj konferencii prepodavatelej i aspirantov Vypusk 21. Sekcija frazeologii. (Actas del 38 Congreso de profesores y doctorantes. Num. 21. Sección de fraseología), Izdatelstvo Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. (Editorial de la Universidad Estatal de San-Petersburgo), pp. 70-79, San Petersburgo, Rusia.

Zainouldinov Andrei (2010) 'Indeks konceptov kak sostavnaja chast dvujazychnogo slovaria (na materiale slovaria poslovic)' (Indice de los conceptos como una parte integral del dicionario bilingue: diccionario de proverbios) Slovo. Tekst. Czas X. Jednostka frazeologiczna w tradycyjnych i nowych paradigmatach naukowych; pod redakcją M. Aleksiejenki i Harrego Waltera (Palabra. Texto. Parte X. Redacción científica. Institut Filologii Słowiańskiej Uniwersitetu Szczecińskiego, Szczecin, Polska; Institut Jessica Rosyjskiego im. W.W. Winogradowa Rosyjskiej Akademii Nauk, Moskwa, Rosja; Institut Filologii Obcych Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald, Niemcy), Szczecin, Polonia, Greifswald, Alemania, S. pp. 655-662.

Zaynuldinov Andrei (2010) 'El papel de la referencia temática como factor en la formación de la valoración emocional en la fraseología rusa y española'. II Congreso Internacional “La lengua y literatura rusas en el espacio educativo internacional: estado actual y perspectivas” , Tomo I. Rafael Guzmán Tirado, Larisa Sokolova, Irina Votyakova (eds.), pp. 820-825, Granada, España.

Zaynuldinov Andrei (2010) 'Prepodavanije russkogo jazyka usynovlennym detiam v Ispanii' (Enseñanza de la lengua rusa para los niños adoptados en España). Russkij jazyk v Centre Evropy , Bratislava, Eslovaquia, p. 122-128.

Zajnuldinov, Andrei (2010) 'Quero Gervilla Enrique F. Iz opyta sozdanija Russko-ispanskogo slovaria emocionalno-ocenocjnoj leksiki', Trudy IV Mezhdunarodnogo Kongressa issledovatelej russkogo jazyka (Actas del IV Congreso internacional de investigadores de la lengua rusa de la Asociación Internacional de los profesores de la lengua y literatura rusas (MAPRIAL)), pp. 344-345, Moscú, Rusia.

Zainouldinov Andrei (2010)'Rol tematicheskoj otnesennosti v formirovanii emotivnoj ocenochnosti russkoj i ispanskoj frazeologii' (Papel de referencia temática en la formación de la valoración emotiva de las fraseologías rusa y española), Jazyki i kultury (Lenguas y culturas). Editorial del Instituto de las lenguas extranjeras de Moscú, Moscú, Rusia.

Zainouldinov Andrei (2010) 'Fenómeno de la valoración emocional positiva en el léxico ruso', Mundo Eslavo, Revista de Cultura y Estudios Eslavos, Editorial de la Universidad de Granada, № 8, Granada, España.

 

2009

España-Bonet, Cristina, Marta Vila, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí (2009) 'Co-Co, a web interface for corpora compilation'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 43:367-368. San Sebastian (Spain).

Haji?c, Jan, Massimiliano Ciaramita,Richard Johansson, Daisuke Kawahara, M. Antònia Martí, Lluís Màrquez, Adam Meyers, Joachim Nivre, Sebastian Padó, Jan Stepánek, Pavel Stra?nák, Mihai Surdeanu, Nianwen Xue, Yi Zhang (2009) 'The CoNLL-2009 Shared Task: Syntactic and Semantic Dependencies in Multiple Languages'. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL 2009).Boulder, Colorado, USA.

Martí, M.Antònia (2009) Coordinadora. Llengua, Societat i Comunicació. Revista de Sociolingüística de la Universitat de Barcelona, núm. 7: "Llengües minoritzades i tecnologia lingüística: perspectives de futur".

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2009) 'Hacia un sistema de clasificación automática de sustantivos deverbales'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 43: 23-31. San Sebastian (Spain).

Peris, Aina, Mariona Taulé (2009) 'Evaluación de los criterios lingüísticos para la distinción evento y resultado en los sustantivos deverbales'. Proceedings of the 1st International Conference on Corpus Linguistics(CILC-09), Murcia, Spain.

Recasens, Marta, Eduard Hovy (2009) A Deeper Look into Features for Coreference Resolution. S. Lalitha Devi, A. Branco, and R. Mitkov (eds.), Anaphora Processing and Applications (DAARC 2009), LNAI 5847:29-42. Springer-Verlag Berlin Heidelberg.

Recasens, Marta (2009) A Chain-starting Classifier of Definite NPs in Spanish.Proceedings of the EACL 2009 Student Research Workshop, 46-53. Athens.

Recasens, Marta, M.Antònia Martí, Mariona Taulé (2009) 'First-mention Definites: More than Exceptional Cases', in S. Featherson and S. Winkler (eds), The Fruits of Empirical Linguistics. Berlin: de Gruyter.

Recasens, Marta, M.Antònia Martí, Mariona Taulé, Lluís Màrquez, Emili Sapena (2009) SemEval-2010 Task 1: Coreference Resolution in Multiple Languages. Workshop on Semantic Evaluations: Recent Achievements and Future Directions (SEW 2009). NAACL 2009, Boulder, Colorado, USA.

Reyes, Antonio, Paolo Prosso, M.Antònia Martí, Mariona Taulé (2009) 'Características y rasgos afectivos del humor: Un estudio de reconocimiento automático del humor en textos escolares en catalán'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 43: 235-243. San Sebastian (Spain).

Szmidt, Dorota, Mejnartowicz, Agnieszka (2009). 'Europejska wielojezycznósc i wielokultuowosc'. Investigaciones Linguiticae XVIII, pp. 80-88, Porznan (Polish).

Szmidt, Dorota, Joan Castellví (2009) 'La sonoritat en les fricatives intervocàliques del polonès', Estudios de Fonética Experimental XVIII p. 379-400, Barcelona (Spain).

 

2008

Aparicio, Juan, Mariona Taulé, M.Antònia Martí (2008) 'AnCora-Verb: Two large-scale lexicons for Catalan and Spanish'. Bernal, E. Decesaris, J. (eds.) Proceedings of the XIII Euralex International Congress 2008. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, UPF: Barcelona (Spain).

Aparicio, Juan, Mariona Taulé, M.Antònia Martí (2008) 'AnCora-Verb: A Lexical Resource for the Semantic Annotation of Corpora'. Proceedings of 6th International Conference on Language Resources and Evaluation. Marrakesh (Morocco).

Bertran, Manuel, Oriol Borrega, Marta Recasens, Bárbara Soriano. 'AnCoraPipe: A tool for multilevel annotation'. Procesamiento del Lenguaje Natural, 41. Madrid (Spain).

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé, Lluís Màrquez, Manuel Bertran. (2008). 'ANCora: A Multilingual and Multilevel Annotated Corpus'. (Pending to be published).

Martínez-Barco, Patricio; Palomar, Manuel; González, Julio; Peñas, Anselmo; Ureña López, Alfonso; Martín M.Teresa.; Pla, Ferran; Rosso, Paolo; Ageno, Alicia; Turmo, Jordi; Martí, M.Aantònia; Taulé, Mariona (2008). 'TEXT-MESS: Minería de Textos Inteligente, Interactiva y Multilingüe basada en Tecnología del Lenguaje Humano'. Procesamiento del Lenguaje Natural, 41. Madrid (Spain).

Morante, Roser (2008) 'Semantic role labeling tools trained on the Cast3LB-CoNLL-SemRol corpus'. Proceedings of the Sixth International Language Resources and Evaluation (LREC'08). Marrakech, Morocco, 2008.

Morante, Roser (2008) 'Etiquetat automàtic de rols semàntics amb un sistema basat en memòria'. Digithum, vol. 10.

Morante, Roser (2008) 'Experiments with an ensemble of Spanish dependency parsers'. Procesamiento del Lenguaje Natural, vol. 40, pp. 59-66. Alicante (Spain).

Peris, Aina (2008) La capacidad argumental de los sustantivos resultativos. Proyecto de investigación. Universitat de Barcelona, Barcelona.

Recasens, Marta (2008) Towards Coreference Resolution for Catalan and Spanish. Master Thesis. Universitat de Barcelona, Barcelona.

Rodríguez, Horacio, David Farwell, Javier Farreres, Manuel Bertran, Musa Alkhalifa, M. Antònia Martí, William Black, Sabri Elkateb, David Kirk, Adam Pease, Piek Vossen and Christiane Fellbaum (2008) 'Arabic WordNet: Current State and Future Extensions', WordNet Global Conference 2008. Szeged (Hungary).

Szmidt, Dorota, Castellví, Joan (2008) 'La coordinación entre las articulaciones glotal y supraglotal en los grupos fricativa + fricativa del polaco. Language Design. Special Issue. p.281-287, Granada (Spain).

Szmidt, Dorota, Labraña, Sabela, Castellví Joan, Aguilar, Lourdes (2008) 'Intonation des phrases interrogatives avec l'expansion du sujet et avec l'expansion de l'objet du catalan barceloní', Géolinguistique 10. p.93-110. Grenoble (France).

Surdeanu, Mihai, Roser Morante, Lluís Màrquez (2008). 'Analysis of Joint Inference Strategies for the Semantic Role Labeling of Spanish and Catalan', Computational Linguistics and Intelligent Text Processing 9th International Conference (CICLing-2008), pp. 206-218 Haifa, Israel.

Taulé, Mariona, M.Antònia Martí, Marta Recasens (2008) 'Ancora: Multilevel Annotated Corpora for Catalan and Spanish', Proceedings of 6th International Conference on Language Resources and Evaluation, 96-101, Marrakesh (Morocco).

 

2007

Aparicio, J. (2007) Clasificación semántica de los predicados en español. Tesis de Master (programa Ciencia Cognitiva y Lenguaje), Universitat de Barcelona, septiembre de 2007.

Borrega, O., M. A. Martí, M. Taulé (2007) 'What do we mean when we talk about Named Entities?', Corpus Linguistics, Birmingham (UK).

Bunt, H., R. Morante, S. Keizer (2007) 'An empirically based computational model of grounding in dialogue', Proceedings of the 8th SIGDIAL Workshop on Discourse and Dialogue, pp. 283-290 Antwerp, Belgium.

Bunt, H., R. Morante (2007) 'The Weakest Link', Proceedings of Text, Speech and Dialogue, 10th International Conference (TSD 2007). Lecture Notes in Computer Science, pp. 591-598, Springer, Pilzen, Czech Republic.

Hendricx, I., R. Morante, C. Sporleder, A. Van den Bosch (2007) 'ILK: Machine learning of semantic relations with shallow features and almost no data', Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations(SemEval-2007), pp. 187-190, Prague, Czec Republic. Association for Computational Linguistics, ACL.

Keizer, S., R. Morante (2007) 'Dialogue simulation and context dynamics for dialogue management', Proceedings of the 16th Nordic Conference of Computational Linguistics (NODALIDA 2007), pp. 310-317 University of Tartu, Estonia.

Màrquez, Ll. L. Villarejo, M. A. Martí and M. Taulé (2007) 'SemEval-2007 Task 09: Multilevel Semantic Annotation of Catalan and Spanish', Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), pages 42–47, Prague. Association for Computational Linguistics, ACL.

Martí, M.A., M. Taulé, Ll. Màrquez, M. Bertran (2007) 'Anotación semiautomática con Papeles Temáticos de los corpus CESS-ECE'. Procesamiento del Lenguaje Natural-TIMM, Alicante (Spain).

Martí, M. A., M. Taulé (2007) 'CESS-ECE. Corpus anotados del español y catalán'. Arena Romanística, núm. 1. Monografía dedicada a Corpus and text linguistics in Romance languages. Bergen (Noruega).

Martí, M.A., J. Duran, Pilar Perea (2007) 'HistoCat y DialCat: extensiones de un analizador morfológico para tratar textos históricos y dialectales del catalán'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 39, Sevilla (Spain). Webs: http://stel.ub.edu/histocat/ http://stel.ub.edu/dialcat/

Morante, R., B. Busser (2007) 'ILK2: Semantic Role Labelling for Catalan and Spanish using TiMBL', Proceedings of the 4th International Workshop on Semantic Evaluations (SemEval-2007), pp. 183-186, Prague, Czec Republic. Association for Computational Linguistics, ACL.

Morante, R., A. van den Bosch (2007) 'Memory-based semantic role labeling'. Proceedings of the International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, pp. 388-394, Borovets, Bulgary.

Morante, R., B. Busser (2007) 'Semantic role labeling based on TiMBL'. Notes of the Workshop on Machine Learning for Natural Language Processing, pp. 21-22 Amsterdam, The Netherlands.

Morante, R (2007) Computing meaning in interaction. PhD Dissertation, Tilburg University. Tilburg, The Netherlands.

Morante, R., S. Keizer, H. Bunt (2007) 'A dialogue act based model for context updating'. Proceedings of the 11th Workshop on the Semantics and Pragmatics of Dialogue(Decalog 2007), pp. 9-16 Rovereto, Italy.

Recasens, M., M. Antònia Martí Mariona Taulé (2007) 'Text as Scene: Discourse Deixis and Bridging Relations'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 39, Sevilla (Spain).

Recasens, M., M. A. Martí, M. Taulé (2007) 'Where Anaphora and Coreference Meet. Annotation in the CESS-ECE Corpus'. Recent Advances in Natural language Processing. Borovets (Bulgaria).

Szmidt, D.T.; Castellví, J. (2007) 'Coordination of glottal and supraglottal articulations in fricative + rhotic polish clusters', Studia Phonetica Posnaniensia, 8. p. 91-109. Poznan (Poland).

Vallbé, J., M.Antònia Martí, Blaz Fortuna, Aleks Jaulin, Dunja Mladenic, Pompeu Casanovas (2007) 'Stemming and Lemmatization: Improving Knowledge Management through Language Processing Techniques'. Trends in Legal Knowledge, the Semantic Web and the Regulation of Electronic Social Systems.

 

2006

Civit, M., M.A. Martí, N. Bufí (2006) 'Cat3LB and Cast3LB: from Constituents to dependencies'. Advances in Natural Language Processing (LNAI, 4139), pp. 141-153. Springer Verlag, Berlin. ISSN: 0302-9743.

Hendrickx, I., W. Daelemans, K.Luyckx, R. Morante, V. Van Asch (2006) 'CNTS: Memory-Based Learning of Generating Repeated References'. Proceedings of the 5th International Language Generation Conference.

Martí, M.A., M. Taulé, M. Arévalo (2006) 'MICE: un mòdul per al reconeixement i classificació d'entitats amb nom', a V. Salvador i L. Climent (eds). El discurs prefabricat II, Edicions Universitat Jaume I.(Spain).

Morante, R., W. Daelemans, V. Van Asch. (2006) 'A Combined Memory-Based Semantic Role Labeler of English.' Proceedings of the 12th Conference on Computational Natural Language learning, pp. 208-212.

Szmidt, D.T., Castellví, J.(2006) 'Los grupos fricativa + nasal del polaco. Realización sonora y fenómenos intermedios', Estudios de fonética Experimental XV p. 67-97. Barcelona (Spain).

Taulé, M.; Castellví, J.; Martí, M.A., Aparicio, J. (2006) 'Fundamentos teóricos y metodológicos para el etiquetado semántico de CESS-CAT y CESS-ESP', Procesamiento del Lenguaje Natural SEPLN 37, Zaragoza, ISSN: 1135-5948. pp. 75-82.

Taulé, M., Martí M.A., Castellví, J. (2006) ‘Semantic Classes in CESS-LEX: Semantic Annotation of CESS-ECE’, in J. Hajic and J. Nivre (eds.) Treebanks and Linguistic Theories, Praga. ISBN: 80-239-8009-2. pp. 139- 150.

 

2005

Busser, B. y R. Morante (2005) 'Designing an active learning based system for corpus annotation'. Procesamiento del Lenguaje natural, pp. 375-382. ISSN: 1135-5948

Civit, M. y M.A. Martí (2005) 'Building Cast3LB: A Spanish Treebank'. Research on Language and Computation , Springer Verlag, Vol: 2 Núm.: 4 pp. 549-574. Berlin, ISSN: 1570-7075 Dipòsit legal: 10.1007/s11168.

Civit, M. y M.A. Martí (2005) 'GramCat and Gramesp: two grammars for chunking'. Intelligent Information Processing and Web Mining, Springer-Verlag. pp. 159-169 Berlin, ISBN: 103-540-25056-5.

Civit M., M.A. Martí, R. Morante, B. Navarro, M. Taulé y I. Aldezabal (2005) 'Defining a framework for the analysis of predicates'. Verb Workshop 2005, Saarland University.

Civit, M. I. Aldezábal, E. Pociello, M. Taulé, J. Aparicio, L. Márquez, B. Navarro, J. Castellví y M.A. Martí (2005) '3LBLEX: léxico verbal con frames sintáctico-semànticos'. Procesamiento del Lenguaje Natural, pp. 367-374. ISSN: 1135-5948.

Civit, M., J. Castellví, R. Morante, A. Olivé y J. Aparicio (2005) '4LEX: A Multilingual Lexical Resource'. Cross-Language Knowledge Induction, Ed. A. I. Cuza (University Publishing House Iasi, Romania). pp. 39-45. Iasi (Rumania) ISBN: 973-703-139-9

Morante, R (2005) El desarrollo del conocimiento léxico en segundas lenguas, Editorial: Arco Libros SL: Madrid . pp. 1-87. Madrid ISBN: 84-7635-608-0.

Nica, I., M.A. Martí, A. Montoyo, S. Vázquez (2005) 'Convergent Exploitation of Lexicon and Corpus for Word Sense Disambiguation'. Analele Stieintifice, Universitatii din Iasi. pp. 327-338. Iasi (Rumania). ISSN 1221-8448.

Taulé, M., J. Aparicio, J. Castellví y M.A. Martí (2005) 'Mapping syntactic functions into semantic roles'. Treebanks and Linguistic Theories,pp. 185-196. Publicacions de la Universitat de Barcelona. Barcelona.

Valverde, M.P., P. Santalla del Río y M. Civit (2005) 'Constituent order in Spanish'. Treebanks and Linguistic Theories. Publicacions de la Universitat de Barcelona. Barcelona.

 

2004

Arévalo, M., M. Civit y M.A. Martí (2004) 'MICE: A module for Named Entity Recognition and Classification'. International Journal of Corpus Linguistics, Volume 9, N. 1. John Benjamins ISSN 1384-6655.

Civit, M., N. Bufí y M.P. Valverde (2004) 'Building Cat3LB: a Treebank for catalan'. Proceedings of the SALTMIL Workshop, LREC 2004 (First Steps for Language Documentation of Minority Languages: Computational Linguistic Tools for Morphology, Lexicon and Corpus Compilation) pp. 48-51. Lisboa.

Civit, M., N. Bufí, y M.P. Valverde (2004) 'CAT3LB: a Treebank for catalan with Word Sense Annotation'. Proceedings of the 3th Treebanks and Linguistic Theories, Tuebingen, Germany.

Civit, M., N. Bufí y M.P. Valverde (2004) 'Guia per a l'anotació de les funcions sintàctiques de CAT3LB: un corpus del català amb anotació sintàctica, semàntica i pragmàtica'. Report Intern.

Márquez, L., M. Taulé, M.A. Martí, N. Artigas, M. Garcia, F. Real y D. Ferres (2004) 'Senseval-3: The Catalan lexical sample task'. Senseval-3 Third international Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text. Vol:1 Número:3 pp.47-52 East Stroudsbourg PA-USA. ISBN: 1-932432-44-2 Depósito legal: B-34650-2004

Márquez, L., M. Taulé, M.A. Martí, N, Artigas, M. Garcia, F. Real y D. Ferres (2004) 'Senseval-3: The Spanish lexical sample task'. Senseval-3 Third international Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text. Vol:1 Número: 3 pp. 21-25 East Stroudsbourg PA-USA. ISBN: 1-932432-44-2 Depósito legal: B-34650-2004 '

Márquez, L., M. Taulé, L. Padró, L. Villarejo, M.A. Martí (2004) 'On the quality of lexical resources for Word Sense Disambiguation'. EsTAL- España for Natural Language Processing Alicante, pág. 291-303. ISBN-3-540-23498-5

Martí, M.A., M. Civit y M. Taulé (2004) 'Tecnologies de la llengua i les seves aplicacions'. Revista Galega de Filoloxía pp:147-180. ISSN 1576-2661

Martí, M.A., J. Llisterri (eds.) (2004) Tecnologías del texto y del habla pp. 1-253 Barcelona (España) ISBN: 84-475-2647-X

Nica, I., M.A. Martí, A. Montoyo y S. Vázquez (2004) 'Combining EWN and sense-untagged corpus for WSD' Lecture Notes in Computer Science, Dordrecht (Holanda) ISBN: 0302-9743

Nica, I., M.A. Martí, A. Montoyo y S. Vázquez (2004) 'Enriching EWN with Syntagmatic Information by means of WSD'. Language Resources and Evaluation, vol: I pp. 153-157. Lisboa (Portugal) ISBN: 2-9517408-1-6

Nica, I., M.A. Martí, A. Montoyo y S. Vázquez, (2004) 'Intensive Use of Lexicon and Corpus for WSD'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 33, pp. 147-154. ISSN 1135-5948.

Nica, I., M.A. Martí, A. Montoyo y S. Vázquez (2004) 'Towards filling the gap between lexicon and corpus in Word Sense Disambiguation'. Workshop "Beyond Named Entity Recognition. Semantic labelling for NLP tasks LREC'04 Conference, Portugal. ISBN: 2-9517408-1-6

Palomar, M., M. Civit, A. Díaz, L. Moreno, E. Bisbal, M. Aranzabe, A. Ageno, M.A. Martí y B. Navarro (2004) '3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico-semánticos para el catalán, euskera y español'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), número 33, pp. 81-88. Barcelona, Julio de 2004. ISSN 1135-5948

Szmidt Sierykow, D. y A. Mejnartowicz (2004) 'Aplicación de los estudios de la entonación polaca en la didáctica de la L2'. Actas del 6º Congreso de Lingüística General , Santiago de Compostela.

Szmidt Sierykow, D. (2004) 'El conocimiento de lenguas como base de interrelación cultural en la Unión Europea' a Las lenguas y las culturas de los países de la ampliación de la Unión Europea. Gram, Madrid. pp. 335-340. ISBN: 84-88519-13-3, Dipòsit legal: AV-47-2004.

Taulé, M., M. Civit, N. Artigas, M. García, L. Márquez, M.A. Martí and B. Navarro (2004) 'Minicors and Cast3LB: Two semantically Tagged Spanish Corpora'. Proceedings LREC 2004 Conference, Vol:V pp. 1763-1766. Lisboa, Mayo de 2004. ISBN 2-9517408-1-6

Taulé, M., M. García, N. Artigas y M.A. Martí (2004) 'Evaluating Lexical Resources for WSD'. Euralex Proceedings, Francia.

Valverde, M.P., M. Civit y N. Bufí (2004) 'Guia per a l'anotació sintàctica de CAT3LB: un corpus del català amb anotació sintàctica, semàntica i pragmàtica'. Report Intern (constituents_Cat3LB.pdf)

Vázquez, S., R, Romero, A. Suárez, A. Montoyo, I. Nica y M.A. Martí (2004) 'The University of Alicante Systems at Senseval-3'. Senseval-3 Third international Workshop on the Evaluation of Systems for the Semantic Analysis of Text, Vol:1 Número: 248 pp. 243-151. East Stroudsbourg PA-USA. ISBN: 1-932432-44-2 Depósito legal: B-34650-2004.

Wanner, L., M. Alonso Ramos y M.A. Martí (2004) 'Enriching the Spanish EuroWordNet by collocations'. Language resources and evaluation, Vol: IV pp. 1087-1091 Lisboa (Portugal) ISBN: 2-9517408-1-6.

 

2003

Aduriz, I. et al. (2003) '3LB:Construcción de una base de datos de árboles sintáctico-semánticos'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 31, pp. 297-8, Septiembre 2003, Alcalá de Henares, ISSN 1135-5948.

Almirall, M., S. Climent, P. Mingueza, J. Moré, A. Oliver, M. Salvatierra. I. Sánchez, M. Taulé y L. Vallmanya (2003) 'Machine Translation at the UOC Virtual Campus. Evaluation, Problems, Solutions and Prototype Implementation'. INTERLINGUA WP 1.2, Barcelona.

Artigas, N. (2003) 'Evaluación de las fuentes léxicas para la desambiguación semántica automática: propuesta de criterios para el tratamiento de verbos', X-TRACT WP-03/06, Barcelona.

Artigas, N., M. García, M.A. Martí y M. Taulé (2003) 'Manual de anotación semántica'. X-TRACT2 WP-03/03, Barcelona.

Artigas, N., M. García, M.A. Martí y M. Taulé (2003) 'Corpus etiquetado semánticamente: MiniCors'. X-TRACT2 WP-03/08, Barcelona.

Artigas, N., M. García, M.A. Martí y M. Taulé (2003) 'Diccionario: MiniDir 2.1'. X-TRACT2 WP-03/07, Barcelona.

Castelló, G., N. Artigas, M. García, M.A. Martí y M. Taulé (2003) 'Guía del Diccionario CLiC-THERA'. X-TRACT2 WP-03/01, Barcelona.

Civit, M., A. Ageno, B. Navarro, N. Bufí, y M.A. Martí (2003) 'Qualitative and Quantitative Analysis of Annotators' Agreement in the Development of Cast3LB'. 2nd Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT03), Växjö, Sweden. ISSN 1651-0267 ISBN 91-7636-394-5.

Civit, M., M.A. Martí y L. Padró (2003) 'Using hybrid probabilistic-linguistic knowledge to improve pos-tagging performance'. Corpus Linguistics, Lancaster, UK, ISBN 1-86220-131-5.

Civit, M., A. Ageno, B. Navarro, N. Bufí, y M.A. Martí (2003) 'Análisis cualitativo y cuantitativo del acuerdo entre anotadores en el desarrollo de corpus interpretados lingüísticamente'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 31, pp. 201-8, Septiembre 2002, Alcalá de Henares, ISSN 1135-5948.

Civit, M. y M.A. Martí (2003) 'Análisis sintáctico para la extracción de información'. II Jornadas de Tratamiento y Recuperación de la Información, Campus de Leganés de la Universidad Carlos III, Madrid.

Civit, M., M.A. Martí, B. Navarro, N. Bufí, B. Fernández y R. Marcos (2003) 'Issues in the Syntactic Annotation of Cast3LB'. 4th International Workshop on Linguistically Interpreted Corpora (LINC03), EACL03, Budapest, Hungría, ISBN-932432-02-7.

Civit, M. (2003) 'Criterios de etiquetación y desambiguación morfosintáctica de corpus en español'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Colección Monografías, número 3. ISBN: 84-600-9944-X.

Civit, M. (2003) Criterios de etiquetación y desambiguación morfosintáctica de corpus en español. Tesi doctoral, Universitat de Barcelona.

Civit, M. (2003) 'Guía para la anotación sintáctica de Cast3LB: un corpus del español con anotación sintáctica, semántica y pragmática'. X-TRACT-II WP-03-06 y 3LB-WP-02-01.

Civit, M. (2003) 'Guía para la anotación de las funciones sintácticas de Cast3LB: un corpus del español con anotación sintáctica, semántica y pragmática'. X-TRACT-II WP-03-04 y 3LB-WP-03-02.

García, M. (2003) 'Evaluación de las fuentes léxicas para la desambiguación semántica automática: propuesta de criterios para el tratamiento de nombres y adjetivos'. X-TRACT WP-03/05, Barcelona.

Martí, M.A., A. Fernández y G. Vázquez (eds.) (2003) Lexicografía Computacional y semántica, Edicions de la Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-405-1.

Martí, M.A. (2003) 'Consideraciones sobre la polisemia', M.A. Martí, G. Vázquez y A. Fernández (eds.) Lexicografía Computacional y semántica, Edicions de la Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-405-1.

Martí, M.A. (2003) 'Tecnologías de la lengua y Sociedad de la Información'. Tecnologías del lenguaje, Publicacions de la UOC, EDIUOC, ISBN 84-8429-880-9.

Martí, M.A. (editora) (2003) Tecnologías del lenguaje, Publicacions de la UOC, EDIUOC, ISBN 84-8429-880-9.

Navarro, B., M. Civit, M.A. Martí, R. Marcos y B. Fernández (2003) 'Syntactic, semantic and pragmatic annotation in Cast3LB'. Shallow Processing of Large Corpora (SProLaC) Workshop of Corpus Linguistics 2003, Lancaster, UK, ISBN 1-86220-131-5. (navarroetal.pdf)

Taulé, M. y M.A. Martí (2003) 'SENSEVAL, una aproximació computacional al significat' DIGIT•HVM/5, ISSN 1575-2275.

Climent, S., P. Gispert-Saüch, J. Moré, A. Oliver, M. Salvatierra, I. Sánchez, M. Taulé y L. Vallmanya (2003) 'Machine Translation of Newsgroups at the UOC. Evaluation and Settings for Language Control, Journal of Computer-Mediated Communication'. INTERLINGUA IN3 IR226 Research Report, Barcelona.

 

2002

Alonso, L., I. Castellón y L. Padró (2002) 'X-Tractor: a tool for Discourse Marker Extraction'. LREC Workshop on Linguistic Knowledge Acquisition and Representation: Bootstrapping Annotated Language Data, Las Palmas, Islas Canarias.

Alonso, L. y M. Fuentes (2002) 'Collaborating discourse for Text Summarisation'. Proceedings of the Seventh ESSLLI Student Session, Trento, Italia.

Alonso, L., I. Castellón y L. Padró (2002) 'Lexicón Computacional de Marcadores del Discurso'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), Valladolid.

Alonso, L., I. Castellón, L. Padró y K. Gibert (2002) 'Discourse Marker characterisation via clustering: extrapolation from supervised to unsupervised corpora'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), Valladolid.

Alonso, L., I. Castellón, L. Padró y K. Gibert (2002) 'An Empirical Approach to Discourse Markers by Clustering'. CCIA, Cinquè Congrés Català d'Intel•ligència Artificial, Castelló de la Plana.

Arévalo, M., M. Civit y M.A. Martí (2002) 'MICE: A module for NERC in Spanish'. 7th TELRI Seminar Information in Corpora, Dubrovnik, Croacia.

Arévalo, M., X. Carreras, M.A. Martí, L. Márquez, L. Padró y M.J. Simón (2002) 'A proposal for Wide-Coverage Spanish Named Entity Recognition'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 28, pp. 63-80, ISSN 1135-5948.

Arranz, V., N. Castell y M. Civit (2002) 'Strategies to Overcome Problematic Input in a Spanish Dialogue System'. Proceedings of the Fifth International Conference TSD 2002, Petr Sojka, Ivan Kopecek, Karel Pala, (eds.), Springer-Verlag, Brno, Czech Republic.

Bufí, N. y M. Civit (2002) 'Estado del arte sobre Treebanks (II)'. X-TRACT WP-02/02.

Bufí, N. (2002) 'Treebanks. Estat de la qüestió'. X-TRACT WP-01/02.

Civit, M. y N. Bufí (2002) 'Estado del arte sobre Treebanks (I)'. X-TRACT WP-02/01. (state-of-art-treebanks.ps.gz)

Civit, M. y M.A. Martí (2002) 'Design principles for a Spanish treebank'. The first Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT2002), Bulgaria. (stb.ps.gz)

Martí, M.A. (2002) 'Lexicografia Computacional'. Lexicografia i terminologia, Publicacions de la UOC, EDIUOC.

Martí, M.A. y J. Llisterri (2002) 'Las tecnologías lingüísticas en la sociedad de la información' Tratamiento del lenguaje natural, M.A. Martí y J. Llisterri (eds.), Fundación Duques de Soria y Edicions Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-282-2.

Martí, M.A. y J. Llisterri (eds.) (2002) Tratamiento del lenguaje natural, Fundación Duques de Soria y Edicions Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-282-2.

Morante, R. y M.A. Martí (2002) 'EuroWordNet as a resource for learning Spanish verbs'. Proceedings of the First International Conference on WordNet, Minesore, India.

Nica, I. (2002) 'Desambiguación semántica automática'. X-TRACT WP-02/04.

Taulé, M. (2002) 'Especificación de los criterios y la metodología seguida en la organización del SENSEVAL-II español'. X-TRACT WP-02/06, Barcelona.

Vázquez, G., A. Fernández y M.A. Martí (2002) 'Léxicos verbales computacionales'. Tratamiento del lenguaje natural, M.A. Martí y J. Llisterri (eds.), Fundación Duques de Soria y Edicions Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-282-2.

Vázquez, G., A. Fernández y M.A. Martí (2002) 'La representación formal de un modelo diatético'. A. Veiga y V.M. Longa (eds.) El verbo entre el léxico y la gramática, Ed. Tris-tram, ISBN 84-89377-29-4.

 

2001

Alonso, L. (2001) 'Una propuesta para un sistema de resumen automático: Integración de Estructura Retórica y Detección y Seguimiento de Entidades'. Perspectivas Recientes Sobre el Discurso, AESLA'2001, Universidad de León.

Alonso, L. e I. Castellón (2001) 'Towards a delimitation of discursive segment for Natural Language Processing applications'. International Workshop on Semantics, Pragmatics and Rhetorics, San Sebastián.

Alonso, L. (2001) 'A proposal for an Automated Text Summarisation System: Integrating Rhetorical Structure Theory and Entity Detection and Tracking'. Chaudiron, S., Fluhr, C., III Colloque d'ISKO-France: Filtrage et résumé automatique de l'information sur les réseaux, Universidad de París X, Francia.

Alonso, L. e I. Castellón (2001) 'Aproximació al Resum Automàtic per Marcadors Discursius'. X-TRACT WP 01/07.

Álvarez, J., V. Arranz, N. Castell y M. Civit (2001) 'Linguistic and Logical Tools for an Advanced Interactive Speech System in Spanish'. IEA/AIE 2001 Proceedings of The Fourteenth International Conference on Industrial & Engineering Applications of Artificial Intelligence & Expert Systems, Budapest, Hungría.

Arévalo, M. (2001) 'Gramática para la detección y clasificación de entidades con nombre'. X-TRACT WP-01/08.

Arévalo, M., L. Alonso, M. Taulé y M.A. Martí (2001) 'Documentación sobre el Analizador Morfológico para el Castellano (AMCAS)'. X-TRACT WP-01/01.

Arévalo, M., M. Taulé y M.A. Martí (2001) 'Documentación sobre el Analizador Morfológico para el Catalán (AMCAT)'. X-TRACT WP-08/01.

Arranz, V., N. Castell y M. Civit (2001) 'Strategies to Tackle Problematic Input in a Spanish Dialogue System'. Report de Recerca LSI-01-48-R.

Arranz, V., J. Turmo, X. Carreras y M. Arévalo (2001) 'WordMed and Scriptum: Development of Terminological Resources for the Medical Practitioner'. Terminology 7(1), John Benjamins Publishing Co., Amsterdam.

Civit, M., I. Castellón y M.A. Martí (2001) 'Creación, etiquetación y desambiguación de un corpus de referencia del español'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 27, pp. 21-28, ISSN 1135-5948.

Civit, M., I. Castellón y M.A. Martí (2001) 'Joven periodista triste busca casa frente al mar o la ambigüedad en la anotación de corpus'. Congreso Internacional sobre nuevas tendencias de la lingüística, Granada.

Fernández, A., G. Vázquez y M.A. Martí (2001) 'Las alternancias de cambio de foco'. Lynx, n. 32, pp. 1-46.

Martí, M.A., J.J. López, M. Arévalo, M.J. Simón, I. Castellón, M. Civit, G. Vázquez, A. Fernández, L. Padró, L. Márquez, H. Rodríguez y G. Rigau (2001) 'Recursos de Ingeniería lingüística'. Actas del Segundo Taller Internacional de procesamiento computacional del español y tecnologías del lenguaje, pp. 193-197, Jaén.

Martí, M.A. (2001) Tecnologías de la lengua y Sociedad de la Información. Publicacions de la UOC, EDIUOC.

Martí, M.A. y J. Llisterri (2001) 'Tecnologías de la lengua y el habla'. Ediciones UB y Fundación Duques de Soria.

Martí, M.A. e I. Castellón (2001) Lingüística Computacional. Edicions Universitat de Barcelona, ISBN 84-8338-233-4, pp. 1-160.

Martí, M.A. y J. Llisterri (2001) 'L'enginyeria lingüística a la Societat de la Informació'. DIGIT•HVM/3, ISSN 1575-2275.

Martí, M.A. (editora) (2001) Tecnologies del llenguatge, Publicacions de la UOC, EDIUOC, ISBN: 84-8429-266-5.

Rigau, G., M. Taulé, A. Fernández y J. Gonzalo (2001) 'Framework and results for the Spanish Senseval'. Proceedings of the SENSEVAL-2: Second International Workshop on "Evaluating Word Sense Disambiguation Systems", Association for Computational Linguistics (ACL SIGLEX), Toulosse.

Saint-Dizier, P. y G. Vázquez (2001) 'A Computational Framework for Prepositions'. Proceedings of the Fourth International Workshop on Computational Semantics.

Simón, M.J. (2001) 'Gazetteer para la categorización de entidades con nombre'. X-TRACT WP-01/09.

Taulé, M. y M.A. Martí (2001) 'Formalismos gramaticales'. Lingüística Computacional, Publicacions de la UOC, EDIUOC, ISBN 84-8429-355-6.

 

2000

Arévalo, M. y M.J. Simón (2000) 'Recursos d'enginyeria lingüística del català: Tractament d'entitats'. I Jornada sobre Comunicació Mediatitzada per Ordinador en Català (CMO-Cat), Diciembre, Universitat de Barcelona, Barcelona.

Arranz, V., N. Castell y M. Civit (2000) 'La comprensión del diálogo en un sistema de habla espontánea'. I Jornadas de Tecnología del Habla, Noviembre, Sevilla.

Arranz, V., M. Arévalo, J. Turmo y X. Carreras (2000) 'SCRIPTUM: Desarrollo de Recursos Terminológicos para un Editor de Historias Clínicas'. VI Workshop on Computational Lexicography ARESO-2000, Febrero, Areso, Navarra.

Arranz, V., J. Turmo, X. Carreras y M. Arévalo (2000) 'WordMed and Scriptum: Development of Terminological Resources for the Medical Practitioner0. Workshop on Computational Terminology for Medical and Biological Applications (NLP-2000), Junio, Patras, Grecia.

Atserias, J., I. Castellón, M. Civit y G. Rigau (2000) 'Semantic Analysis Based on Verbal Subcategorisation'. Proceedings of the International Conference on Intelligent text processing and Computational Linguistics, CICLing Mexico City, pp. 330-339.

Bastardas, A., C. Junyent, x. Laborda, M.A. Martí, E. Martínez, L. Romera, J. Rosselló, V. Salcioli, S. Serrano y J. Tusón (2000) Diccionario de lingüística (entradas del área de Lingüística Computacional y Traducción Automática), J. Tusón (ed.), Editorial Biblograf S.A., ISBN 84-8332-104-1

Civit, M. (2000) 'Guía para la anotación morfosintáctica del corpus CLiC-TALP'. X-TRACT WP-00/06.

Civit, M., I. Castellón, M.A. Martí y M. Taulé (2000) 'LEXPIR: a verb lexicon for Spanish'. Cuadernos de Filología Inglesa, vol. 9.1, Número Monográfico, Corpus-based Research in English Language and Linguistics, Publicaciones de la Universidad de Granada.

Fernández, A., M.A. Martí, G. Vázquez, I. Castellón y R. Morante (2000) 'Criterios de clasificación de las estructuras eventivas: el cambio y la transferencia'. Panorama actual de la lingüística aplicada. Conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje, vol. 2: Lingüística en informática, lexicología, traducción, pp. 787-799.

Fernández, A. y G. Vázquez (2000) 'La Base de Datos Pirápides: Estructuras sintáctico-semánticas de los verbos de cambio y trayectoria'. X-TRACT WP-00/04, Noviembre.

Fernández, A. y G. Vázquez (2000) 'Classification of multilingual verbal mismatches based on the Pirapides LKB/LDB'. X-TRACT WP-00/02, Marzo.

Fernández, A. y M.A. Martí (2000) 'Hacia una propuesta de tipología de desajustes verbales'. Panorama actual de la lingüística aplicada. Conocimiento, procesamiento y uso del lenguaje, vol. 2: Lingüística en informática, lexicología, traducción, pp. 775-786.

Fernández, A., G. Vázquez y M.A. Martí (2000) 'Los verbos de trayectoria'. X-TRACT WP-00/05, pp. 1-28.

Morante, R. y G. Vázquez (2000) 'Anar go', donar give', and posar `put': shift verbs in Catalan»'. Proceedings of the XXIV Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society, pp. 161-172.

Rodríguez, H., A. Badia, F. Verdejo, J.A. Alonso, J. Gonzalo, J. Gómez, J. Campás, J. Rafel, J. Sole y M.A. Martí (editora) (2000) Llengua Catalana IV: Tecnologies de la llengua, Publicacions de la UOC, EDIUOC.

Sebastián, N., M.A. Martí, M.F. Carreiras y F. Cuestos (2000) Lexesp, léxico informatizado del español, Edicions de la Universitat de Barcelona.

Vázquez, G. y A. Fernández (2000) 'Constructing a verbal lexicon: study of a practical case'. X-TRACT WP-00/03, Abril.

Vázquez, G. y A. Fernández (2000) 'Alternancias de diátesis: Estudio comparativo entre el comportamiento de los verbos en castellano e inglés. Hacia una propuesta de tipología de desajustes verbales'. X-TRACT WP-00/01, Enero.

Vázquez, G., A. Fernández y M.A. Martí (2000) 'Dealing with lexical semantic mismatches between English and Spanish'. Proceedings of the International Conference on Knowledge Based Computer Systems, pp. 308-319, Diciembre, Mumbai, India.

Vázquez, G., A. Fernández y M.A. Martí (2000) 'Clasificación verbal. Alternancias de diátesis'. Quaderns de Sintagma, 3, Edicions de la Universitat de Lleida, ISBN 84-8409-067-1.

Vázquez, G., A. Fernández y M.A. Martí (2000) 'Formalización de un modelo diatético'. Actas I Congreso Internacional de Lingüística Léxico y Gramática, Universidade de Lugo.

 

1999

Alsinet, T., R. Béjar, C. Fernández, F. Manyà, G. Vázquez y J. Tió (1999) 'Arquitectura de un Diccionario Multilingüe de Términos de Lógica'. Procesamiento del Lenguaje Natural, 25, p. 213-214.

Atserias, J., M. Civit, I. Castellón y G. Rigau, (1999) 'Using a Diathesis Model for Semantic Parsing' Proceedings of VEXTAL (Venezia per il Trattamento Automatico delle Lingue), Venecia, pp. 385-392.

Atserias, J., M. Civit, I. Castellón y G. Rigau, (1999) 'Diátesis e interpretación semántica'. RESLA, Alcalá de Henares.

Díaz, L., R. Morante y M.A. Martí (1999) 'The acquisition of semantics-syntax correspondences: Llevar as a verb of transfer in Spanish as L2'. EUROSLA, Annual Internacional Conference, University of Lund.

Díaz, L., R. Morante y M.A. Martí (1999) 'Tratamiento de los sentidos verbales para recursos computacionales de enseñanza de lenguas'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), n. 25, Septiembre.

Fernández, A., M.A. Martí, G. Vázquez e I. Castellón (1999) 'Establishing Semantic Oppositions for the Typification of Predicates'. Language Design, 2, pp. 71-89.

Fernández, A., G. Vázquez, M.A. Martí e I. Castellón (1999) 'Los predicados de cambio y su representación en una BCL'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 24, pp. 43-48, Alicante.

Fernández, A., M.A. Martí, G. Vázquez e I. Castellón (1999) 'On the concept of diathesis alternations as semantic oppositions'. Proceedings of SIGLEX 99, Standardizing Lexical Resources, pp. 22-30, University of Maryland.

Fernández, A. y G. Vázquez (1999) 'Transitive-Intransitive Alternation with Argument Switch'. X-TRACT WP-99/01, Diciembre.

Martí, M.A.,  I. Castellón (1999) 'Llengua i Internet: text i pretext'. Homenatge a Jesús Tusón, pp. 210-215.

Martí, M.A. (1999) 'Panorama de la Lingüística Computacional en Europa'. Panorama de la investigació en lingüística informàtica Gómez Guinovart, J., A. Lorenzo Suárez, J. Pérez Guerra, A. Álvarez Lugrís (eds.), Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), volumen monográfico, pp. 14-28.

Morante, R. (1999) 'Adaptación de EuroWordNet para la enseñanza del español como lengua extranjera'. Actas de XIX Congreso de AESLA, Universidad de Alcalá de Henares.

Morante, R., M.A. Martí y L. Díaz (1999) 'Criteris per a la modelització del coneixement verbal'. Butlletí de l'associació Catalana d'Intel•ligència Artificial, n. 18-19, pp. 269-273.

Tió, J., M. Sabaté y G. Vázquez (1999) 'Syntactic mismatches between English and Catalan'. Perspectives: Studies in Translatology, 6:1, pp. 47-59.

Vázquez, G., A. Fernández, M.A. Martí, R. Morante e I. Castellón (1999) 'A hierarchically structured LKB for verbs'. Proceedings of the Third International Workshop on Computational Semantics, pp. 281-297, Tilburg, ISBN 90-72297-06-7.

 

1998

Alonge, A., F. Bertagna, L. Bloksma, S. Climent, M.A. Martí., G. Oreggioni, C. Peters, W. Peters, A. Roventini y P. Vossen (1998) 'The EuroWordNet Base Concepts and Top Ontology'. Deliverable D014, D015, WP3, WP4, EuroWordNet, LE2-4003, University of Amsterdam.

Alonge, A., F. Bertagna, L. Bloksma, S. Climent, W. Peters, H. Rodríguez, A. Roventini y P. Vossen (1998) 'The Top-Down Strategy for Building EuroWordNet: Vocabulary Coverage, Base Concepts and Top Ontology'. Computers and Humanities, n. 32, Kluwer Academic Publisher: Printed in the Netherlands.

Alonge, A., F. Bertagna, L. Bloksma, S. Climent, W. Peters y P. Vossen (1998) 'Coding the Semantic Relations for Basic Nouns and Verbs'. EuroWordNet Deliverables LE-4003, WP 3.1 D010, D011 y WP 3.2-4.2, University of Amsterdam.

Alonge, A., F. Bertagna, L. Bloksma, S. Climent, W. Peters, H. Rodríguez, A. Roventini y P. Vossen (1998) 'The EuroWordNet Base Concepts and Top Ontology'. EuroWordNet Deliverables LE-4003, University of Amsterdam.

Alonge, A., F. Bertagna, L. Bloksma, S. Climent, W. Peters, H. Rodríguez, A. Roventini y P. Vossen (1998) 'The EuroWordNet First Subset'. EuroWordNet Deliverables LE-4003, WP 3.1 D014, D015 y WP 3.2-4.2, University of Amsterdam.

Alonge, A., L. Bloksma, N. Calzolari, I. Castellon, M.A. Martí, W. Peters y P. Vossen (1998) 'The Linguistic Design of the EuroWordNet Database'. Computers and Humanities, n. 32, pp. 19-43, Kluwer Academic Publisher: Printed in the Netherlands.

Atserias, J., J. Carmona, I. Castellón, S. Cervell, M. Civit, L. Márquez, M.A. Martí, L. Padró, R. Placer, H. Rodríguez, M. Taulé y J. Turmo (1998) 'Morphosyntactic Analysis and Parsing of Unrestricted Spanish Text'. First International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC'98, Granada.

Benítez, L., Escudero, G., López, M., Rigau, G., Tulé, M. (1998) 'Methods and tools for building the Catalan WordNet', Proceedings of the ELRAWorkshop on Language Resources for European Minority Languages at Conference on Language Resources and Evaluation, (LREC'98), Granada.

Bloksma, L., I. Castellón, E. Marinai, M.A. Martí, G. Rigau y P. Vossen (1998) 'Coding language internal relations'. Computers and Humanities, n. 32, Kluwer Academic Publisher: Printed in the Netherlands.

Castellón, I., M. Civit y J. Atserias (1998) 'Syntactic Parsing of Unrestricted Spanish Text'. First International Conference on Language Resources and Evaluation, LREC'98, Granada.

Carmona, J., S. Cervell, L. Márquez, M.A. Martí, L. Padró, R. Placer, H. Rodríguez, M. Taulé y J. Turmo (1998) 'An Environment for Morphosyntactic Processing of Unrestricted Spanish Text'. First International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'98), pp. 923-931, Granada.

Castellón, I. y M. Civit, (1998) 'Gramesp: Una gramática de corpus para el español'. Revista de AESLA, La Rioja.

Castellón, I. y S. Climent (1998) 'The Generative Lexicon, de James Pustejovsky (Reseña)' Procesamiento del Lenguaje Natural, , San Sebastián.

Castellón, I., B. Dorr y M.A. Martí (1998) 'Evaluation of EuroWordnet and LCS-Based Lexical Resources for Machine Translation'. Congreso del ELRA, Granada, pp. 393-399.

Castellón, I., A. Fernández y M.A. Martí (1998) 'Extracción de información de corpus diccionariables'. Novática(Revista de la Asociación de Técnicos de Informática), Mayo-Junio, n. 133, pp. 4-10, Madrid.

Castellón, I., A. Fernández, M.A. Martí, R. Morante y G. Vázquez (1998) 'An interlingua representation based on the lexico-semantic information'. Proceedings of the Second Workshop on Interlingua, pp. 1-12, Langhorne, Pensilvania.

Climent, S. (1998) 'Merología no lexicalizada y Lexicón Generativo', Revista de AESLA, La Rioja.

Climent, S. (1998) 'Individuation by Partitive Constructions in Spanish'. The Language of Word Meaning, Busa F. y P. Bouillon (eds.), Cambridge University Press.

Climent, S. (1998) Individuación e Información Parte-Todo. Representación para el procesamiento computacional del lenguaje, Facultad de Filosofía, Universidad de Barcelona.

Fernández, A. y M.A. Martí (1998) 'Diátesis y clasificación de los verbos sicológicos'. Perspectivas pragmáticas en lingüística aplicada I. Vázquez Orta e I. Guillén Galve (eds.), Anubar Ediciones, Zaragoza.

Fernández, A. y G. Vázquez (1998) 'Verbs d'actitud'. Sintagma, 10, pp. 45-60, Lleida.

Martí, M.A. (1998) Diccionario Barcanova de Lingüística (entradas correspondientes a Lingüística Computacional), ed. Barcanova.

Martí, M.A. y R. Morante (1998) 'Learning Spanish and Catalan Verbs through EuroWordNet'. Proceedings of the Natural Language Processing and Industrial Applications Conference , NLP+IA, pp. 24-30, Moncton, Canadá.

Morante, R., G. Vázquez, A. Fernández, I. Castellón y M.A. Martí (1998) 'Model d'entrada lèxica verbal i implementació en una base de coneixement'. Butlletí de l'Associació Catalana d'Intel•ligència Artificial, n. 13, pp. 254-263, Tarragona.

Morante, R., I. Castellón y G. Vázquez (1998) 'Los verbos de trayectoria'. Procesamiento del Lenguaje Natural, 23, pp. 140-148.

Vossen, P., L. Bloksma, C. Peters, A. Alonge, A. Roventini, E. Marinai, I. Castellon, M.A. Martí y G. Rigau (1998) 'Compatibility in Interpretation of Relations in EuroWordNet'. EuroWordNet, a multilingual Database with Lexical-Semantic Networks, P. Vossen (ed.), pp. 81-112, Kluwer Academic Publisher: Printed in the Netherlands.

Vossen, P., L. Bloksma, S. Climent, M.A. Martí, M. Taulé, J. Gonzalo, I. Chugur, F. Verdejo, G. Escudero, G. Rigau, H. Rodríguez, A. Alonge, F. Bertagna, R. Marianelli, A. Roventini y L. Tarasi (1998) 'EuroWordNet Subset2 for Dutch, Spanish and Italian'. EuroWordNet Deliverables LE-4003 D027 y D028, University of Amsterdam.

Vossen, P., S. Climent, M.A. Martí, M. Taulé, J. Gonzalo, I. Chugur, F. Verdejo, G. Escudero, G. Rigau, H. Rodríguez, A. Alonge, F. Bertagna, R. Marianelli, A. Roventini y L. Tarasi (1998) 'Comparison of the Final WordNets Dutch, Spanish and Italian'. EuroWordNet Deliverables LE-4003 D029 y D030, University of Amsterdam.

 

1997

Atserias, J., S. Climent, X. Farreres, G. Rigau y H. Rodríguez (1997) 'Combining multiple methods for the automatic construction of Multilingual WordNets'. Proceedings of International Conference Recent Advances in Natural Language Processing, Tzigov Chark, Bulgaria.

Castellón, I., A. Fernández, M.A. Martí, R. Morante y G. Vázquez (1997) 'Propuesta de una clasificación semántica verbal'. Revista de la Sociedad Española de Lingüística, p. 173, Mallorca.

Castellón, I., M.A. Martí, R. Morante y G. Vázquez (1997) 'Tipología de diátesis para el español y el catalán'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), n. 21, pp. 31-48.

Castellón, I., M.A. Martí, R. Morante y G. Vázquez (1997) 'Definición y formalización de papeles temáticos en el marco del proyecto Pirápides'. Memorias del V Simposio Internacional de Comunicación Social, pp. 78-86, Santiago de Cuba.

Climent, S. (1997) 'Referential Alternations'. 5th International Cognitive Linguistics Conference, Amsterdam.

Climent, S. (1997) 'CHAOS, Chunk Analyser of Spanish'. Reports de Recerca de la Universitat de Barcelona UB.LG.1997/1, Barcelona.

Climent, S. y J. Moré (1997) '(DG)GATOS. A definite clause grammar to parse corpora of Spanish'. Reports de Recerca de la Universitat de Barcelona UB.LG.1997/2, Barcelona.

Fernández, A., R. Morante y G. Vázquez (1997) 'Inacusatividad: la alternancia causativa como diagnóstico'. Actas del Seminario Internacional de Tipología Lingüística de Granada, Granada.

Martí, M.A., R. Morante, J. Tió y G. Vázquez (1997) 'Anàlisi del comportament verbal en el marc de la teoria dels esquemes semàntics'. Butlletí de l'Associació Catalana d'Intel. Artificial, 12, pp. 7-14.

Vázquez, G. (1997) 'El clític es i la diàtesi anticausativa', Sintagma, 9, pp. 61-73.

 

1996

Climent, S. (1996) 'Modes of Reference. Representation and Derivation from Prototypical Specifications'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 19, Sevilla.

Climent, S. (1996) 'Semantics of Portions and Partitive Nouns for Natural Language Processing'. Proceedings of 16th International Conference on Computational Linguitics, COLING'96, Copenhague.

Climent, S., H. Rodríguez y J. Gonzalo (1996) 'Definition of the links and subsets for nouns of the EuroWordNet Project'. EuroWordNet Deliverables LE-4003, WP 3.1 D005, Amsterdam.

Climent, S. y X. Farreres (1996) 'Implementando HPSG en ALE'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), n. 18, B-3941-91, San Sebastián.

Martí, M.A. y A. Fernández (1996) 'A classification of psychological verbs'. Procesamiento del Lenguaje Natural, n. 20, pp. 45-61.

Martí, M.A. (coordinadora) (1996) Diccionario General de la Lengua Española, ed. Larousse Planeta, ISBN 84-8016-265-1, M. 35.600-1996.

Solís, M. y G. Vázquez (1996) Quaderns d'assessorament terminològic, 2, Ed. Universitat de Lleida.

Solís, M. y G. Vázquez (1996) Quaderns d'assessorament terminològic, 3, Ed. Universitat de Lleida.

 

1995

Boladeres, J.M., M. Solís, J. Teixidó y G. Vázquez (1995) Quaderns d'assessorament terminològic, 1, Ed. Universitat de Lleida.

Castellón, I., M.A. Martí y H. Rodríguez (1995) 'Formalismes lògics per al tractament del llenguatge natural'. Temes d'Intel•ligència Artificial, Departament de Llenguatge i Sistemes Informàtics, UPC: Barcelona, ISBN 84-7653-490-6.

Cervell, S., S. Climent y R. Placer (1995) 'Using MACO and MDS to tag a balanced corpus of Spanish'. Acquilex-II Working Paper 59, ESPRIT BRA 7315, Cambridge, UK.

Climent, S. y X. Farreres (1995) 'An HPSG Grammar of Spanish implemented in ALE: a solution for dealing with subcategorisation alternances'. Report de Recerca LSI-FIB 95-33-R, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona.

Climent, S. (1995) 'Semántica del adjetivo y su representación mediante estructuras de rasgos'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), n. 16, pp. 1-14, B-3941-91, San Sebastián.

Climent, S. y M.A. Martí (1995) 'Translation Links'. Acquilex-II Deliverables, ESPRIT BRA 7315, TL 2, Cambridge, UK.

Climent, S. y M.A. Martí (1995) 'Slices of meaning. A Study on Nouns and portions'. Acquilex-II Project, Working Paper 47, Cambridge Computer Lab.

Fernández, A. (1995) 'Mismatches and Lexical Gaps in verb Entries'. Acquilex Working Paper, pp. 1-36, Barcelona.

Vázquez, G. (1995) 'Aproximació del model de llengua als mitjans de comunicació de les Terres de Ponent'. Actes de les Jornades d'Estudi del Català Nord-occidental, pp. 185-196.

 

1994

Castellón, I. y M.A. Martí (1994) 'Panorama actual de la Informàtica aplicada als estudis humanístics, amb especial atenció als estudis filològics i literaris'. Informe per a la Generalitat de Catalunya, Direcció General d'Universitats, Barcelona.

Castellón, I., M.A. Martí y M. Taulé (1994) 'La lexicografia computacional: Representació i adquisició de coneixement lèxic'. Anuari de Filologia, XVII, n. 5, pp. 37-49, Barcelona.

Castellón, I., M.A. Martí y M. Taulé (1994) 'Towards A VRQS' Representation'. Proceedings of the Euralex Conference, Amsterdam.

Martí, M.A. (1994) 'Lexicografía computacional'. Aplicaciones Lingüísticas de la informática, J. Gómez Guinovart (ed.), pp. 35-50, Vigo, ISBN 84-86728-84-3, CD-1645-93.

Martí, M.A. y C. Soler (1994) 'Dealing with lexical mismatches'. Proceedings of the Euralex Conference, pp. 360-368, Amsterdam.

Taulé, M. y I. Castellón (1994) 'Generación de alternancias de subcategorización mediante reglas léxicas'. Procesamiento del lenguaje Natural, n. 14, pp. 335-351, B-2941-91, Santiago de Compostela.

 

1993

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, F. Ribas, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1993) 'Adquisición de conocimiento léxico'. Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN), pp. 12-35, Barcelona.

Castellón, I., M.A. Martí y M. Taulé (1993) 'Subcategorization alternances via lexical rules'. Acquilex Working Paper 005, Cambridge Computer Lab.

 

1992

Alonge, A., E. Briscoe, A. Copestake, M.A. Martí, A. Sanfilippo y M. Taulé (1992) 'Translation equivalence and lexicalization in the Acquilex LKB'. Theoretical and Methodological Issues in Machine Translation (TMI-92), Montréal, Canadá.

Martí, M.A. y C. Solé (1992) 'Dealing with lexical mismatches'. Acquilex Working Paper No 037, Cambridge Computer Lab.

 

1991

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, F. Ribas, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'Dos aproximaciones a la adquisición del conocimiento léxico y conceptual para sistemas de procesamiento del lenguaje natural'. LSI-UPC Report de Recerca LSI-91-45, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona.

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, F. Ribas, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'SEISD: User Manual'. Report de Recerca LSI-91-47, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona.

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'The extraction of semantic information from on line dictionaries'. ESPRIT BRA-3030 Acquilex Working Paper 027, Barcelona.

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'Un entorno para la extracción de información semántica de diccionarios'. Report de Recerca LSI-91-32z, Universitat Politècnica de Catalunya, Barcelona.

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'Loading MRD into LDB'. ESPRIT BRA-3030 Acquilex Working Paper 019, Barcelona.

Ageno, A., I. Castellón, M.A. Martí, G. Rigau, H. Rodríguez, M. Taulé y M.F. Verdejo (1991) 'An environment for management and extracting taxonomies from MRDs'. ESPRIT BRA-3030 Acquilex Working Paper 020, Barcelona.

Castellón, I. y M.A. Martí (1991) 'Gramática del diccionario Vox'. ESPRIT BRA-3030 Acquilex Working Paper 018, Barcelona.

 

1990

Castellón, I., M.A. Martí y M. Taulé (1990) 'Algunes puntualitzacions sobre lingüística computacional'. Límits, n. 8, Barcelona.