Projects

Current Projects

SOMEMBED-SLANG: Comprensión del Lenguaje en los medios de comunicación social. Representando contextos de forma continua-Lengua no estándar. Subproject of the project SOMEMBED: Comprensión del Lenguaje en los medios de comunicación social. Representando contextos de forma continua (TIN2015-71147) coordinated by por Paolo Rosso, de la Universitat Politècnica de València. Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D (TIN2015-71147-C2-2). Participants: Universitat Politècnica de València i Universitat de Barcelona. Description: The general objective is the experimentation with techniques of generation and comparison of continuous representations of text (embeddings) for obtaining syntactic-semantic patterns, for helping in the development of NLP applications in social media such as the detection of deceptive reviews, identification of figurative language (irony, metaphor, humor, etc.), plus others focused on the area of author profiling. Another main objective is the creation of the basic infrastructure of language resources (corpora), for the analysis of the non-standard language.

PI: Mariona Taulé Duración: 2016-2018.      

PLN.NET (TIN2016-81739-REDT). Funded by: Convocatoria 2016 de Acciones de Dinamización "REDES DE EXCELENCIA", del Programa Estatal de Investigación Científica y Técnica de Excelencia, Subprograma Estatal de Generación de Conocimiento.

Colaboraciones virtuales robustas (TIN2012-38876-C02-02). Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D. 

PI: Maite López SánchezDuration: 2013-2016.

CLiC - Centre de Llenguatge i Computació (2014SGR623). Funded byAgència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca. Generalitat de Catalunya. AGAUR

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2014-2016.

 

Closed projects

DIANA-Construcciones: Buscando el conocimiento oculto en los textos. Subproject of the project DIANA: DIscourse ANAlysis for knowledge understanding (TIN2012-38603) coordinated by Paolo Rosso, Universitat Politècnica de València. Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D (TIN2012-38603-C02-02). Participants: Universitat Politècnica de València and Universitat de Barcelona. Description: The general objective is the development of language processing tools and linguistic resources based on that theoretical model and, at the same time, adequate to treat NLP complex aspects, such as entity and event coreference, implicit arguments, paraphrasing and the subjective language appearing in social media.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2013-2015.

Mòdul Pedagògic en un Sistema Tutor Intel·ligent per a predir l’evolució de l’alumnat. Funded by: Vicerectorat de Política Docent, Universitat de Barcelona (2014PID‐UB/030). Participants: Universitat de Barcelona. To download the teaching resource: GradeForeseer.

IP: Maria Salamo Llorente. Duration: 2014.

Vídeos per a l’aprenentatge inclusiu: disseny d’un flux de treball per a la creació, descripció, publicació i difusió de recursos d’aprenentatge accessibles en format vídeoFunded byVicerectorat de Política Docent, Universitat de Barcelona (2014PID-UB/016). Participants: Universitat de Barcelona. 

PI: Miguel Angel Centelles Velilla. Duration: 2014.

La redacció acadèmica com a eina d’aprenentatge: escriure per aprendre EPA. Funded by: Institutat de Ciències de l'Educació, Universitat de Barcelona (REDICE-1306). Participants: Universitat de Barcelona.

PI: Liliana Tolchinsky. Duration: 2014.

El treball col·laboratiu i les TIC en la redacció del treball de grau. Funded by: Vicerectorat de Política Docent i Científica, Universitat de Barcelona (2012PID‐UB/112). Participants: Universitat de Barcelona.

PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2013.

Iarg-AnCora: Anotación de los corpus AnCora con argumentos implícitos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria(FFI2011-13737-E. Subprograma FILO). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat Politècnica de València. Description: IARG-AnCora tiene como objetivo enriquecer los corpus AnCora del español y catalán con la anotación de los argumentos implícitos de las nominalizaciones deverbales con papeles temáticos.
Actualmente sólo se han anotado los argumentos explícitos de estos nombres.

PI: Mariona Taulé Delor Duration: 2012.

Text-Knowledge 2.0: El modelado de conocimiento ante los nuevos retos de la comunicación digital. Subproyecto del proyecto TEXT-MESS 2.0 coordinado por Patricio Martínez, de la Universitat d’Alacant. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, programa de I+D (TIN2009-13391-C04-04). Participants: Universitat d’Alacant, Universitat Politècnica de València, Universitat de Barcelona y Universidad de Jaén. Description: Desarrolo y adaptación de recursos, herramientas y métodos de TLH para el modelado, análisis y tratamiento de información tanto explícita como no explícita necesaria para afrontar el procesamiento del lenguaje natural en sus diversos registros y modalidades en el marco de la web 2.0

PI subproject: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2009-2012.

Araknion: Inducción de modelos lingüísticos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2010-114774-E. Subprograma FILO). Participants: Universitat de Barcelona, Universidad de Alicante, Universitat Politècnica de Catalunya. Description: Araknion tiene como objetivo general dotar al español y catalán de una infraestructura básica de recursos lingüísticos para el procesamiento semántico de corpus en el marco de la Web 2.0. Son dos los objetivos concretos: (1) Creación de Araknion-Lex, una red de relaciones léxicas obtenidas a partir de corpus aplicando la hipótesis de similitud contextual. (2) La construcción de Araknion-Arg, una infraestructura tecnológica para la anotación automática de corpus de lengua espontanea con papeles temáticos y la creación de Araknion-ES, un corpus anotado parcialmente con esta información.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2011.

La coreferència entesa com un contínuum: Validació interlingüística i marc computacional. Funded by: Generalitat de Catalunya, Projecte Batista i Roca (2010 PBR 00039). Participants: Universitat de Barcelona, University of Wolverhampton. Description: El objetivo del proyecto es avanzar en el conocimiento sobre la correferencia, en concreto, validar el modelo lingüístico-cognitivo de ‘casi-identidad’ basado en los espacios mentales de Fauconnier propuesto en trabajos anteriores (Recasens, 2010) mediante: (i) verificación experimental de la adecuación cognitiva del marco teórico de la 'casi-identidad'; (ii) comprovación de su validez en diferentes lenguas (catalán e inglés); (iii) difusión de la propuesta teórica; y (iv) reorientar el enfoque computacional del problema.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2011.

TIMM, Red Temática: Tratamiento de Información Multimodal y Multilingüe. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, programa de Acciones Complementarias (TIN2005-25825-E, TIN2006-28218-, TSI2007-30967-E, TSI2007-30977-E, TIN2009-06135-E). Participants: Red temática en la que participan 29 grupos de investigación de Universidades diferentes. Description: Fomentar la investigación en Tecnologías del Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal y la coordinación de sus actividades con el fin de establecer una infrasestructura común de investigación.

PI: Alfonso Ureña López. Duration: 2009-2011.

ANCORA-NET: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2009-06497-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació). Description: Integración de los léxicos verbales AnCora-Verb, del catalán y del español, y EPEC-ADI del euskera, en el Unified Verb Index del inglés, para crear un léxico multilingüe. Esta integración permite enriquecer dichos léxicos con información semántica de VerbNet, WordNet, OntoNotes y FrameNet.

PI: Mariona Taulé Delor. Duration:2010.

ClINT: Codificación y transcripción ortográfica y fonética de un corpus oral de entrevistas médico-paciente. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2009-06252-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació) y Universitat Autònoma de Barcelona Description: Codificación y transcripción ortográfica y fonética del corpus ClINT (Clinical Interviews), obtenido a partir de la grabación digital de 40 entrevistas médico-paciente.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2010.

ESPAL: Una macro-base de 300 millones de palabras en español con índices semánticos, ortográficos, y fonológicos. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional: Ciencias sociales, Económicas y Jurídicas (HUM2007-30271-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona y Fundación IBERBASKE. Description: Creación de una macro base de datos de palabras en español con una interfaz vía web que incluye índices ortográficos, fonológicos y semánticos. El corpus es de 300 millones de palabras.

PI: Manuel Carreiras Valiña. Duration: 2008-2010.

Lang2World: Descubriendo el conocimiento del mundo codificado en la lengua. Subproyecto del proyecto TEXT-MESS coordinado por Patricio Martínez, de la Universidad de Alicante. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa de I+D (TIN2006-15265-C06-06). Participants: Universidad de Alicante, Universidad Politécnica de Valencia, Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad de Jaén, Universidad Nacinal de Educación a Distancia. Description: Combinación de técnicas estadísticas y conocimiento lingüístico para el tratamiento sintáctico y semántico del lenguaje.

PI subproject: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2006-2009.

ANCORA-NOM: Anotación semántica del SN en los corpus AnCora. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2008-02691-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació). Description: Extensión de los corpus AnCora con la anotación de la estructura argumental de los nombres.

PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2009.

CEsCa-III, El coneixement ortogràfic al llarg de l'escolaritat obligatòria: tipologia d'errors i relacions amb altres nivells lingüístics. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE-DGR (2008ARIE-00053). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Professors d'Ensenyament primari i secundari. Description: Processament lingüístic del corpus del català escolar escrit, CEsCA.

PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2009.

DigitalCor-UB. Funded by: Universitat de Barcelona, Convocatòria d'ajuts per a iniciatives de recerca en els àmbits de les humanitats i les ciències socials. Participants: CLiC, GRERLI, Unitat d'Estudis Biogràfics i Graecia Capta (grups de recerca consolidats de la Universitat de Barcelona). Description: Creación de un espacio web dentro de la Universidad de Barcelona donde se recogen los corpus desarrollados
por los equipos de investigación que así lo deseen.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2009.

REDAL-2: Recursos didàctics per a l'aprenentage de llengües estrangeresFunded by: AGAUR(Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca), Generalitat de Catalunya, 2009PID-UB88. Participants: Universitat de Barcelona.

IP: Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate. Durada: 2009-2010.

CEsCa-II: Corpus Escrit del Català escolar. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE (2007ARIE-00005). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Professors d'Ensenyament primari i secundari. Description: Procesamiento lingüístico del corpus del catalán escolar escrito, CEsCA.

PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2008.

Plataforma de suport a l'ensenyament i banc de recursos per l'aprenentatge de les llengües eslavesFunded by: AGAUR (Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca), Generalitat de Catalunya, 2008MQD 00075. Participants: Universitat de Barcelona.

IP: Joan Castellví Vives. Duration: 2008-2010.

Praxem, etiquetado semántico y pragmático del corpus CESS-ECE. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2006-27378-E). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació), Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad del País Basc, Universidad de Alicante. Description: Anotación de corpora con información semántica y pragmática.

PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2007-2008.

CEsCa: Corpus Escrit del Catalá escolar. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE (2006ARIE-10058). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Profesores de Educación primaria y secundaria. Description: Procesamiento lingüístico del corpus del catalán escolar escrito, CEsCA.

PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2007.

Arabic WordNet. Funded by: Gobierno de los Estados Unidos. Participants: Universidad de Princeton (USA), Universidad de Manchester (UK), Universitat Politècnica de Catalunya. La Universitat de Barcelona colabora con la UPC. Description: Desarrollo del WordNet de la lengua árabe, siguiendo el proceso de desarrollo de WordNet y de EuroWordNet.

PI: Chriatiane Fellbaum (USA). Duration: 2006-2007.

Dialcat: Analizador morfosintáctico de corpus dialectales del catalán. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2005-24445-E) Participants: Universitat de Barcelona (Departamento de Lingüística y Departamento de Filología Catalana). Description: Desarrollo de un analizador morfológico de textos dialectals del catalán.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2006-2007.

Histocat: Analizador morfosintáctico de textos históricos del catalán. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2005-24438-E). Participants: Universitat de Barcelona (Departamento de Lingüística y Departamento de Filología Catalana). Description: Desarrollo de un analizador morfológico de textos históricos del catalán.

PI: Pilar Perea. Duration: 2006-2007.

CESS-ECE: Corpus Etiquetado Sintáctica y Semánticamente del Euskera, Catalán y Español. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2004-21127-E). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad del País Vasco, Universidad de Alicante. Description: Banco de datos sintáctico anotado con constituyentes y funciones de 500.000 palabras para el catalán, castellano y euskara.

PI: M. Antònia Martí. Duration: 2005-2007.

Ceres: Cerca de respostes. Funded by: Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona (CLiCy Serveis Lingüístics), Thera SL y VilaWEB. Description: Desarrollo de un sistema de búsqueda de respuestas en un portal WEB de noticias.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005-2006.

SisCoTTerm: un sistema de correcció de textos i tractament de terminologia.Funded by : Ajuts a la Recerca. Dirección General de Universidades. Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona (CLiC y Serveis Lingüístics).

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005-2006.

Trujiman: Identificación, Traducción y Clasificación de contenidos en Árabe. Funded by: Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, Programa Profit (FIT-330100-2006-198); Generalitat de Catalunya (RDISTCON06-1-0020). Participants: THERA-Centre de Llenguatge y Computació SL, Translendium SL, Verbia SL, Universitat de Barcelona (CLiC). Description: Tratamiento semántico de la información.

PI: THERA SL. Duration: 2006.

Gamilen: Generación automática de documentación médica. Funded by: Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, Programa Profit (FIT-350300-2006-93). Participants: THERA-Centre de Llenguatge y Computació SL, UDIAT (Parc Taulí), Vico SL, Universitat de Barcelona (CLiC). Description: Generación automática multilingüe de informes en lenguaje natural.

PI: THERA SL. Duration: 2006.

CODEX SEARCH: Aplicació de models lingüístics per a la implementació d'un cercador local especialitzat en el domini de la immigració i l'estrangeria. Funded by: Generalitat de Catalunya, programa AMIC (2005 AMIC 10006). Participants: Universitat de Barcelona. Description: Desarrollo de un buscador local en el dominio de immigración y de estrangería.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005.

Ingeniería lingüística para el idioma gallego y problemas de traducción automática de lenguas próximas. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (FIT-150500-2003-161). Participants: Universidad de Coruña) y Universitat de Barcelona y Real Academia Galega.

PI: Nieves Brisaboa Rodríguez. Duration: 2003.

3LB:Creación de una base de datos de árboles sintáctico-semánticos. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología, programa PROFIT (FIT-150500-2003-411)i (FIT-150500-2002-24). Participants: Universidad de Alicante, Universitat de Barcelona, Universidad del País Vasco, Universidad de Valencia y Universitat Politècnica de Catalunya. Description: Creación de un banco de datos de árboles analizados sintácticamente con constituyentes y funciones sintácticas de 100.000 palabras por cada lengua (catalán, castellano y euskera). Coordinador del proyecto: Manuel Palomar .

PI subproject (UB): M.Antònia Martí Antonín. Duration: 2002-2003.

X-TRACT2: Plataforma de recursos de Ingeniería Lingüística Funded by: Ministerio de Educación y Cultura. Programa Promoción General del Conocimiento (BFF2002-04226-C03-03). Participants: Universitat de Barcelona y Universidad de A Coruña.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2002-2005.

Adquisición de conocimiento léxico-gramatical a partir de corpora para el enriquecimiento de EuroWordNet con información colocacional. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (HA2002-0089). Participants: Universitat de Barcelona y Universidad de Stuttgart. Description: Identificación de las relaciones de coocurrencia restringida (colocaciones) a partir de corpus y su inclusión y representación en EuroWordNet. Coordinador del proyecto: M.Antònia Martí. Duration: 2002.

PETRA: Interfaces orales para aplicaciones avanzadas de mensajería unificada. Funded by: Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología (CICYT), programa Nacional de Promoción General del Conocimiento (TIC2000-1735-CO2). Participants: Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat de Barcelona.

PI: Francisco Javier Hernan Pericas. Duration: 2001-2003.

Locutor Virtual. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología, programa PROFIT (FIT-150500-2002-410) Coordinador: Escola Superior de Telecomunicacions de La Salle (UniversidadRamon Llull). CLiC participó como subcontratado.

PI: Ignasi Iriondo. Duration: 2002.

IURISERVICE. Red Telemática de soporte a los jueces en su primer destino dependiente al consejo general de poder judicial Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (FIT-150500-02-562) Coordinador del proyecto: Universitat Autònoma de Barcelona. CLiC participó como subcontratado. Duration: 2002.

Tematización, reorganización y actualización de la Base de datos léxico-semántica del español EuroWordNet. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (PGC 2000-2658-E). Participants: Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat de Barcelona, Universidad de Educación a Distancia.

PI: Felisa Verdejo Maíllo. Duration: 2000-2002.

X-TRACT. Integración de recursos lingüísticos para la extracción de información de corpus textuales y diccionarios. Funded by: Ministerio de Educación y Cultura. Programa sectorial de promoción general del conocimiento (PB98-1226). Participants: Universitat de Barcelona.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 1999-2002.

ACIMET: Accés a la Información Meteorològica per Teléfono. Funded by: DURSI (Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació) i Departament de Medi Ambient. Participants: TALP (Universitat Politècnica de Catalunya), Universitat Autònoma de Barcelona, Servei Meteorològic de Catalunya. CLiC participó como subcontratado de la UPC. Duration: 2001.

VOLEM: Verbos: Organización Léxica Multilingüe. Funded by: Ministerio de Educación y Cultura (ABM7acs/XTI-CTP 2000-1).Participants: Universitat de Barcelona.

PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2000-2001.

PROEBI: Estudi dels sistemes d´ensenyament de les llengües indígenes a Perú i dels seus recursos didàctics. Funded by: Fundación Bosch y Gimpera. Expert: M.Antònia Martí (UB). Duration: 1999-2002.

Lexesp-III: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT, Secretaría de Estado de Universidades e Investigación (APC 99-0105). Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y Psicología).

PI: Núria Sebastián. Duration: 1999-2000.

RILE: Servidor de recursos para el desarrollo de la ingeniería lingüística en Español. Funded by: MINER, Ministerio de Industria y Energía. Programa: Iniciativa ATYCA. Coordinador del proyecto: SEMA GROUP, S.A. Participants: Universitat de Barcelona, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Universitat Politècnica de Catalunya, OEIL. Duration: 1999-2000.

WordNet del Catalá. Funded by: CREL (Centre de Referència d'Enginyeria Lingüística), Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya.

PI: Horacio Rodríguez (UPC) y M.A. Martí Antonín (UB). Duration: 1998-2000.

SCRIPTUM. Desarrollo de un procesador del lenguaje clínico. Funded by: CIDEM, Centre d'Informació i Desenvolupament Empresarial de la Generalitat de Catalunya.

PI: Eduard Spagnolo. Colaboradores: M.A. Martí (UB). Duration. 1998-1999.

ITEM. Recuperación de la información textual multilingüe. Funded by: CICYT (TIC-96 1243-C03-02). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Universidad del País Vasco.

PI: Horacio Rodríguez Hontoria. Duration: 1996.

Lexesp-II: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT (96-0125). Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y
Psicología).

PI: Núria Sebastián. Duration: 1996.

Lexesp-I: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT (APC 93-0122) Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y
Psicología).

PI: Núria Sebastián. Duration: 1993.

Recuperación de información textual multilingüe. Funded by: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación. Coordinador del proyecto: F. Verdejo (UNED). Colaboradores: M.Antònia Martí (UB). Duration: 1996-1999.

Traducción automática asistida por ordenador. Funded by: Agencia Española de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores (946 Fundació Bosch i Gimpera).

PI: M.Antònia Martí Antonín. Duration. 1990-1995.

Un corrector ortogràfic per a la llengua espanyola. Funded by: Comunidad Económica Europea (ESPRIT-TWB 2315), Siemens S.A. Participants: Siemens S.A.y Universitat de Barcelona.

PI (UB): M.Antònia Martí Antonín. Duration: 1990-1991.

NAMIC. News Agencies Multilingue Information Categorization. Funded by: Unión Europea, Vº Programa Marco. (IST-1999-12392) Coordinador en España: UPC, Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics. CLiC participó como subcontratado. Duration: 2000-2002.

EuroWordNet. Funded by: Unión Europea, Programa: Linguistic Research Engineering, LRE. Participants: Universidad de Amsterdam, Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Istituto Computazionale di Pisa, University of Sheffield, Coordinador del proyecto: Piek Vossen (Universidad de Amsterdam). En España coordinado por: Felisa Verdejo Maíllo (UNED). Duration: 1996-1999.

Interacción comunicativa y computación: Modelos para un análisis global del diálogo. Funded by: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación. Programa Nacional de Promoción General del Conocimiento (PB91-0854).

PI: Sebastià Serrano Farrera. Duration: 1992-1995.

Acquilex-II (Lexical Acquisition). Funded by: Comunidad Económica Europea, Programa: ESPRIT-7315. Coordinador del proyecto: Edward Briscoe (Cambridge Computer Laboratory, UK). En España: Felisa Verdejo Maíllo (UNED). Colaboración: M.A. Martí (UB). Duration: 1992-1995.

Acquilex (Lexical Acquisition). Funded by: Comunidad Económica Europea, Programa: ESPRIT-3030. Coordinador del proyecto: Antonio Zampolli (Istituto di Lingüistica Computazionale, Pisa). A Espanya coordinado por: Felisa Verdejo Maíllo (UPC). Colaboración: M.A. Martí  (UB). Duration: 1989-1992.