Projects
Current ProjectsFairTransNLP-LANGUAGE: Analysing toxicity and stereotypes in language for unbiased, fair and transparent systems (PID2021-124361OB-C33) subproject of the project FairTransNLP-Language: Fairness and Transparency for equitable NLP applications in social media (PID2021-124361OB-C31) coordinated by Paolo Rosso (Universitat Politècnica de València). Funded by: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, programa de I+D de Generación de Conocimiento. MCIN/AEI/10.13039/501100011033/FEDER,UE. Participants: Universitat Politècnica de València, Universitat de Barcelona and Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Short summary: The goal of the FairTransNLP research project is to develop tools and techniques to address two critical issues in the design and use of Natural Language Processing (NLP) applications: Fairness and Transparency. FairTransNLP-LANGUAGE focuses on: (1) modeling toxicity language and stereotypes in order to mitigate the undesirable effects of biased data, and (2) building high-quality unbiased and fair datasets following the new paradigm of Learning With Disagreement. PI: Mariona Taulé Co-PI: Maria Salamó Duration: 01/09/2022-2025
XAI-DisInfodemics: eXplainable AI for disinformation and conspiracy detection during infodemics (PLEC2021-007681). Funded by: MCIN/ AEI/10.13039/501100011033/ and, as appropriate, by the “European Union NextGenerationEU/PRTR”. Participants: Universitat Politècnica de València (coordinator); Universidad Politécnica de Madrid; Universidad de Granada; Universitat de Barcelona; Instituto de tecnologías Físicas y de Información "Leonardo Torres Quevedo" (ITEFI); SYMANTO Spain, SLU. Short summary: The aim of this project is to build a holistic socio-technical strategy to fight infodemics. We adopt a human-in-the-loop approach to increase false information detection accuracy, while also improving users’ digital literacy. To address the challenges of disinformation, we need interdisciplinary collaboration, and the development of tools that private and public entities can use. EXplainable Artificial Intelligence (XAI) could provide these tools addressing the problem of disinformation detection from a multimodal perspective going beyond the analysis of textual information. We aim to counter disinformation and conspiracy theories on the basis of fact checking of scientific information. Moreover, we aim to be able to explain not only the AI models in their decision-making but also the persuasion and psychographics techniques that are employed to trigger emotions in the readers and make disinformation and conspiracy theories believable and propagate among the social network users. PI: Paolo Rosso PI (UB): Mariona Taulé Duration: 01/12/2021-30/11/2024
STERHEOTYPES: STudying European Racial Hoaxes and sterEOTYPES (S129542), international project coordinated by Francesca d’Errico (Università degli Studi di Bari 'Aldo Moro', Italy). Call: Challenge for Europe. Funded by: Compangia di San Paolo. Participants: Università degli Studi di Bari 'Aldo Moro', Universitat de Barcelona (Spain), Università Telematica Internazionale Uninettunno (Italy), Università degli Studi di Torino (Italy) and Universite Toulouse III- Paul Sabatier (France). Short summary: The project aims at reducing (e)racism with cross-lingual and interdisciplinary approach (psychological and linguistics) within Meditarranean countries by studying how racial hoaxes on immigrants can reinforce stereotypes focusing on digital natives. It will design experiments in schools, develop computational tools, communicate science for teachers with E-learning course but also ICT companies. PI: Mariona Taulé. Duration: 2020-2024.
CLiC - Centre de Llenguatge i Computació (2017 SGR341). Funded by: Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca. Generalitat de Catalunya (AGAUR). PI: Mariona Taulé Duration: 2017-2021
PLN.NET (RED2018-102418-T). Funded by: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, Convocatòria 2018 de Acciones de Dinamización "REDES DE EXCELENCIA", del Programa Estatal de Generación de Conocimiento y Fortalecimiento Científico y Tecnológico del Sistema de I+D+i. PI: M. Teresa Martín Valdivia. Person in charge UB: Mariona Taulé. Duration: 2019-2022
Convenio de colaboración entre la Universitat de Barcelona y la Unitat d'Informàtica Mèdica de l'Hospital Clínic de Barcelona. Participación CLiC: Cooperación que se materializa en la participación de seminarios, actividades docentes, asesoramiento en la aplicación de PLN en la documentación médica y colaboración en proyectos de investigación e innovación. Person in charge for CLiC: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2018-
MiMus: locutor seu mimus. Performing Music and Poetry in medieval Iberia (ERC-CoG-2017-772762). IP: Anna Alberni (Universitat de Barcelona). Funded by: European Research Council. Participants: Universitat de Barcelona. CliC task: Development of IT infrastructure. Person in charge: M. Antònia Martí and Mariona Taulé. Duration: 2018-2023.
Closed projectsMISMIS-Language: MISinfirmation and MIScommunication in Social Media: Analysing Language (PGC2018-096212-B-C33) subproject of the project MISinfirmation and MIScommunication in Social Media: aggregating information and analysing language (PGC2018-096212-B) coordinated by Paolo Rosso (Universitat Politècnica de València). Funded by: Ministerio de Ciencia, Innovación y Universidades, programa de I+D de Generación de Conocimiento. Participants: Universitat Politècnica de València, Universitat de Barcelona and Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED). Description: The essential, transversal contribution of this subproject to the coordinated project is: a)The development of linguistic models that permit both the detection and analysis of the language features on social media that relate to the factual and speculative use of language and its relationship with negation in order to discriminate between real and fake news. b)The linguistic modelling of emotionality in language, in particular of aggressive language and hate speech. The identification of the lexical-syntactic patterns and the features that characterize this use of language. c)The development of high quality and theoretically grounded corpora annotated with information related to negation, factuality and speculation, aggressive language and heat speech. PI: Mariona Taulé Co-PI: Maria Salamó Duration: 2019-2021.
SOMEMBED-SLANG: Comprensión del Lenguaje en los medios de comunicación social. Representando contextos de forma continua-Lengua no estándar. Subproject of the project SOMEMBED: Comprensión del Lenguaje en los medios de comunicación social. Representando contextos de forma continua (TIN2015-71147) coordinated by por Paolo Rosso, de la Universitat Politècnica de València. Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D (TIN2015-71147-C2-2). Participants: Universitat Politècnica de València i Universitat de Barcelona. Description: The general objective is the experimentation with techniques of generation and comparison of continuous representations of text (embeddings) for obtaining syntactic-semantic patterns, for helping in the development of NLP applications in social media such as the detection of deceptive reviews, identification of figurative language (irony, metaphor, humor, etc.), plus others focused on the area of author profiling. Another main objective is the creation of the basic infrastructure of language resources (corpora), for the analysis of the non-standard language. PI: Mariona Taulé. Duration: 2016-2018.
PLN.NET (TIN2016-81739-REDT). Funded by: Convocatoria 2016 de Acciones de Dinamización "REDES DE EXCELENCIA", del Programa Estatal de Investigación Científica y Técnica de Excelencia, Subprograma Estatal de Generación de Conocimiento. PI: Patricio Martínez-Barco. Duration: 2016-2018.
CLiC - Centre de Llenguatge i Computació (2014SGR623). Funded by: Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca. Generalitat de Catalunya. AGAUR PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2014-2016.
Colaboraciones virtuales robustas (TIN2012-38876-C02-02). Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D. PI: Maite López Sánchez. Duration: 2013-2016.
DIANA-Construcciones: Buscando el conocimiento oculto en los textos. Subproject of the project DIANA: DIscourse ANAlysis for knowledge understanding (TIN2012-38603) coordinated by Paolo Rosso, Universitat Politècnica de València. Funded by: Ministerio de Economía y Competitividad, programa de I+D (TIN2012-38603-C02-02). Participants: Universitat Politècnica de València and Universitat de Barcelona. Description: The general objective is the development of language processing tools and linguistic resources based on that theoretical model and, at the same time, adequate to treat NLP complex aspects, such as entity and event coreference, implicit arguments, paraphrasing and the subjective language appearing in social media. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2013-2015.
Mòdul Pedagògic en un Sistema Tutor Intel·ligent per a predir l’evolució de l’alumnat. Funded by: Vicerectorat de Política Docent, Universitat de Barcelona (2014PID‐UB/030). Participants: Universitat de Barcelona. To download the teaching resource: GradeForeseer. IP: Maria Salamo Llorente. Duration: 2014.
Vídeos per a l’aprenentatge inclusiu: disseny d’un flux de treball per a la creació, descripció, publicació i difusió de recursos d’aprenentatge accessibles en format vídeo. Funded by: Vicerectorat de Política Docent, Universitat de Barcelona (2014PID-UB/016). Participants: Universitat de Barcelona. PI: Miguel Angel Centelles Velilla. Duration: 2014.
La redacció acadèmica com a eina d’aprenentatge: escriure per aprendre EPA. Funded by: Institutat de Ciències de l'Educació, Universitat de Barcelona (REDICE-1306). Participants: Universitat de Barcelona. PI: Liliana Tolchinsky. Duration: 2014.
El treball col·laboratiu i les TIC en la redacció del treball de grau. Funded by: Vicerectorat de Política Docent i Científica, Universitat de Barcelona (2012PID‐UB/112). Participants: Universitat de Barcelona. PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2013.
Iarg-AnCora: Anotación de los corpus AnCora con argumentos implícitos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria(FFI2011-13737-E. Subprograma FILO). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat Politècnica de València. Description: IARG-AnCora tiene como objetivo enriquecer los corpus AnCora del español y catalán con la anotación de los argumentos implícitos de las nominalizaciones deverbales con papeles temáticos. PI: Mariona Taulé Delor Duration: 2012.
Text-Knowledge 2.0: El modelado de conocimiento ante los nuevos retos de la comunicación digital. Subproyecto del proyecto TEXT-MESS 2.0 coordinado por Patricio Martínez, de la Universitat d’Alacant. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, programa de I+D (TIN2009-13391-C04-04). Participants: Universitat d’Alacant, Universitat Politècnica de València, Universitat de Barcelona y Universidad de Jaén. Description: Desarrolo y adaptación de recursos, herramientas y métodos de TLH para el modelado, análisis y tratamiento de información tanto explícita como no explícita necesaria para afrontar el procesamiento del lenguaje natural en sus diversos registros y modalidades en el marco de la web 2.0 PI subproject: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2009-2012.
Araknion: Inducción de modelos lingüísticos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2010-114774-E. Subprograma FILO). Participants: Universitat de Barcelona, Universidad de Alicante, Universitat Politècnica de Catalunya. Description: Araknion tiene como objetivo general dotar al español y catalán de una infraestructura básica de recursos lingüísticos para el procesamiento semántico de corpus en el marco de la Web 2.0. Son dos los objetivos concretos: (1) Creación de Araknion-Lex, una red de relaciones léxicas obtenidas a partir de corpus aplicando la hipótesis de similitud contextual. (2) La construcción de Araknion-Arg, una infraestructura tecnológica para la anotación automática de corpus de lengua espontanea con papeles temáticos y la creación de Araknion-ES, un corpus anotado parcialmente con esta información. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2011.
La coreferència entesa com un contínuum: Validació interlingüística i marc computacional. Funded by: Generalitat de Catalunya, Projecte Batista i Roca (2010 PBR 00039). Participants: Universitat de Barcelona, University of Wolverhampton. Description: El objetivo del proyecto es avanzar en el conocimiento sobre la correferencia, en concreto, validar el modelo lingüístico-cognitivo de ‘casi-identidad’ basado en los espacios mentales de Fauconnier propuesto en trabajos anteriores (Recasens, 2010) mediante: (i) verificación experimental de la adecuación cognitiva del marco teórico de la 'casi-identidad'; (ii) comprovación de su validez en diferentes lenguas (catalán e inglés); (iii) difusión de la propuesta teórica; y (iv) reorientar el enfoque computacional del problema. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2011.
TIMM, Red Temática: Tratamiento de Información Multimodal y Multilingüe. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, programa de Acciones Complementarias (TIN2005-25825-E, TIN2006-28218-, TSI2007-30967-E, TSI2007-30977-E, TIN2009-06135-E). Participants: Red temática en la que participan 29 grupos de investigación de Universidades diferentes. Description: Fomentar la investigación en Tecnologías del Tratamiento de Información Multilingüe y Multimodal y la coordinación de sus actividades con el fin de establecer una infrasestructura común de investigación. PI: Alfonso Ureña López. Duration: 2009-2011.
ANCORA-NET: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2009-06497-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació). Description: Integración de los léxicos verbales AnCora-Verb, del catalán y del español, y EPEC-ADI del euskera, en el Unified Verb Index del inglés, para crear un léxico multilingüe. Esta integración permite enriquecer dichos léxicos con información semántica de VerbNet, WordNet, OntoNotes y FrameNet. PI: Mariona Taulé Delor. Duration:2010.
ClINT: Codificación y transcripción ortográfica y fonética de un corpus oral de entrevistas médico-paciente. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2009-06252-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació) y Universitat Autònoma de Barcelona Description: Codificación y transcripción ortográfica y fonética del corpus ClINT (Clinical Interviews), obtenido a partir de la grabación digital de 40 entrevistas médico-paciente. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2010.
ESPAL: Una macro-base de 300 millones de palabras en español con índices semánticos, ortográficos, y fonológicos. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional: Ciencias sociales, Económicas y Jurídicas (HUM2007-30271-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona y Fundación IBERBASKE. Description: Creación de una macro base de datos de palabras en español con una interfaz vía web que incluye índices ortográficos, fonológicos y semánticos. El corpus es de 300 millones de palabras. PI: Manuel Carreiras Valiña. Duration: 2008-2010.
Lang2World: Descubriendo el conocimiento del mundo codificado en la lengua. Subproyecto del proyecto TEXT-MESS coordinado por Patricio Martínez, de la Universidad de Alicante. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa de I+D (TIN2006-15265-C06-06). Participants: Universidad de Alicante, Universidad Politécnica de Valencia, Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad de Jaén, Universidad Nacinal de Educación a Distancia. Description: Combinación de técnicas estadísticas y conocimiento lingüístico para el tratamiento sintáctico y semántico del lenguaje. PI subproject: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2006-2009.
ANCORA-NOM: Anotación semántica del SN en los corpus AnCora. Funded by: Ministerio de Ciencia e Innovación, Acción Complementaria (FFI2008-02691-E/FILO). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació). Description: Extensión de los corpus AnCora con la anotación de la estructura argumental de los nombres. PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2009.
CEsCa-III, El coneixement ortogràfic al llarg de l'escolaritat obligatòria: tipologia d'errors i relacions amb altres nivells lingüístics. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE-DGR (2008ARIE-00053). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Professors d'Ensenyament primari i secundari. Description: Processament lingüístic del corpus del català escolar escrit, CEsCA. PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2009. DigitalCor-UB. Funded by: Universitat de Barcelona, Convocatòria d'ajuts per a iniciatives de recerca en els àmbits de les humanitats i les ciències socials. Participants: CLiC, GRERLI, Unitat d'Estudis Biogràfics i Graecia Capta (grups de recerca consolidats de la Universitat de Barcelona). Description: Creación de un espacio web dentro de la Universidad de Barcelona donde se recogen los corpus desarrollados PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2009.
REDAL-2: Recursos didàctics per a l'aprenentage de llengües estrangeresFunded by: AGAUR(Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca), Generalitat de Catalunya, 2009PID-UB88. Participants: Universitat de Barcelona. IP: Marc Ruiz-Zorrilla Cruzate. Durada: 2009-2010.
CEsCa-II: Corpus Escrit del Català escolar. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE (2007ARIE-00005). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Professors d'Ensenyament primari i secundari. Description: Procesamiento lingüístico del corpus del catalán escolar escrito, CEsCA. PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2008. Plataforma de suport a l'ensenyament i banc de recursos per l'aprenentatge de les llengües eslavesFunded by: AGAUR (Agència de Gestió d'Ajuts Universitaris i de Recerca), Generalitat de Catalunya, 2008MQD 00075. Participants: Universitat de Barcelona. IP: Joan Castellví Vives. Duration: 2008-2010. Praxem, etiquetado semántico y pragmático del corpus CESS-ECE. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2006-27378-E). Participants: Universitat de Barcelona (CLiC-Centre de llenguatge i Computació), Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad del País Basc, Universidad de Alicante. Description: Anotación de corpora con información semántica y pragmática. PI: Mariona Taulé Delor. Duration: 2007-2008. CEsCa: Corpus Escrit del Catalá escolar. Funded by: Generalitat de Catalunya, AGAUR, programa ARIE (2006ARIE-10058). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Autònoma de Barcelona, Profesores de Educación primaria y secundaria. Description: Procesamiento lingüístico del corpus del catalán escolar escrito, CEsCA. PI: Liliana Tolchinsky Brenmann. Duration: 2007. Arabic WordNet. Funded by: Gobierno de los Estados Unidos. Participants: Universidad de Princeton (USA), Universidad de Manchester (UK), Universitat Politècnica de Catalunya. La Universitat de Barcelona colabora con la UPC. Description: Desarrollo del WordNet de la lengua árabe, siguiendo el proceso de desarrollo de WordNet y de EuroWordNet. PI: Chriatiane Fellbaum (USA). Duration: 2006-2007. Dialcat: Analizador morfosintáctico de corpus dialectales del catalán. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2005-24445-E) Participants: Universitat de Barcelona (Departamento de Lingüística y Departamento de Filología Catalana). Description: Desarrollo de un analizador morfológico de textos dialectals del catalán. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2006-2007. Histocat: Analizador morfosintáctico de textos históricos del catalán. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2005-24438-E). Participants: Universitat de Barcelona (Departamento de Lingüística y Departamento de Filología Catalana). Description: Desarrollo de un analizador morfológico de textos históricos del catalán. PI: Pilar Perea. Duration: 2006-2007. CESS-ECE: Corpus Etiquetado Sintáctica y Semánticamente del Euskera, Catalán y Español. Funded by: Ministerio de Educación y Ciencia, programa nacional de humanidades (HUM2004-21127-E). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad del País Vasco, Universidad de Alicante. Description: Banco de datos sintáctico anotado con constituyentes y funciones de 500.000 palabras para el catalán, castellano y euskara. PI: M. Antònia Martí. Duration: 2005-2007. Ceres: Cerca de respostes. Funded by: Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona (CLiCy Serveis Lingüístics), Thera SL y VilaWEB. Description: Desarrollo de un sistema de búsqueda de respuestas en un portal WEB de noticias. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005-2006. SisCoTTerm: un sistema de correcció de textos i tractament de terminologia.Funded by : Ajuts a la Recerca. Dirección General de Universidades. Departament d'Ensenyament de la Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona (CLiC y Serveis Lingüístics). PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005-2006. Trujiman: Identificación, Traducción y Clasificación de contenidos en Árabe. Funded by: Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, Programa Profit (FIT-330100-2006-198); Generalitat de Catalunya (RDISTCON06-1-0020). Participants: THERA-Centre de Llenguatge y Computació SL, Translendium SL, Verbia SL, Universitat de Barcelona (CLiC). Description: Tratamiento semántico de la información. PI: THERA SL. Duration: 2006. Gamilen: Generación automática de documentación médica. Funded by: Ministerio de Industria, Turismo y Comercio, Programa Profit (FIT-350300-2006-93). Participants: THERA-Centre de Llenguatge y Computació SL, UDIAT (Parc Taulí), Vico SL, Universitat de Barcelona (CLiC). Description: Generación automática multilingüe de informes en lenguaje natural. PI: THERA SL. Duration: 2006. CODEX SEARCH: Aplicació de models lingüístics per a la implementació d'un cercador local especialitzat en el domini de la immigració i l'estrangeria. Funded by: Generalitat de Catalunya, programa AMIC (2005 AMIC 10006). Participants: Universitat de Barcelona. Description: Desarrollo de un buscador local en el dominio de immigración y de estrangería. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2005. Ingeniería lingüística para el idioma gallego y problemas de traducción automática de lenguas próximas. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (FIT-150500-2003-161). Participants: Universidad de Coruña) y Universitat de Barcelona y Real Academia Galega. PI: Nieves Brisaboa Rodríguez. Duration: 2003. 3LB:Creación de una base de datos de árboles sintáctico-semánticos. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología, programa PROFIT (FIT-150500-2003-411)i (FIT-150500-2002-24). Participants: Universidad de Alicante, Universitat de Barcelona, Universidad del País Vasco, Universidad de Valencia y Universitat Politècnica de Catalunya. Description: Creación de un banco de datos de árboles analizados sintácticamente con constituyentes y funciones sintácticas de 100.000 palabras por cada lengua (catalán, castellano y euskera). Coordinador del proyecto: Manuel Palomar . PI subproject (UB): M.Antònia Martí Antonín. Duration: 2002-2003. X-TRACT2: Plataforma de recursos de Ingeniería Lingüística Funded by: Ministerio de Educación y Cultura. Programa Promoción General del Conocimiento (BFF2002-04226-C03-03). Participants: Universitat de Barcelona y Universidad de A Coruña. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2002-2005. Adquisición de conocimiento léxico-gramatical a partir de corpora para el enriquecimiento de EuroWordNet con información colocacional. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (HA2002-0089). Participants: Universitat de Barcelona y Universidad de Stuttgart. Description: Identificación de las relaciones de coocurrencia restringida (colocaciones) a partir de corpus y su inclusión y representación en EuroWordNet. Coordinador del proyecto: M.Antònia Martí. Duration: 2002. PETRA: Interfaces orales para aplicaciones avanzadas de mensajería unificada. Funded by: Comisión Interministerial de Ciencia y Tecnología (CICYT), programa Nacional de Promoción General del Conocimiento (TIC2000-1735-CO2). Participants: Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat de Barcelona. PI: Francisco Javier Hernan Pericas. Duration: 2001-2003. Locutor Virtual. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología, programa PROFIT (FIT-150500-2002-410) Coordinador: Escola Superior de Telecomunicacions de La Salle (UniversidadRamon Llull). CLiC participó como subcontratado. PI: Ignasi Iriondo. Duration: 2002. IURISERVICE. Red Telemática de soporte a los jueces en su primer destino dependiente al consejo general de poder judicial Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (FIT-150500-02-562) Coordinador del proyecto: Universitat Autònoma de Barcelona. CLiC participó como subcontratado. Duration: 2002. Tematización, reorganización y actualización de la Base de datos léxico-semántica del español EuroWordNet. Funded by: Ministerio de Ciencia y Tecnología (PGC 2000-2658-E). Participants: Universitat Politècnica de Catalunya, Universitat de Barcelona, Universidad de Educación a Distancia. PI: Felisa Verdejo Maíllo. Duration: 2000-2002. X-TRACT. Integración de recursos lingüísticos para la extracción de información de corpus textuales y diccionarios. Funded by: Ministerio de Educación y Cultura. Programa sectorial de promoción general del conocimiento (PB98-1226). Participants: Universitat de Barcelona. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 1999-2002. ACIMET: Accés a la Información Meteorològica per Teléfono. Funded by: DURSI (Departament d'Universitats, Recerca i Societat de la Informació) i Departament de Medi Ambient. Participants: TALP (Universitat Politècnica de Catalunya), Universitat Autònoma de Barcelona, Servei Meteorològic de Catalunya. CLiC participó como subcontratado de la UPC. Duration: 2001. VOLEM: Verbos: Organización Léxica Multilingüe. Funded by: Ministerio de Educación y Cultura (ABM7acs/XTI-CTP 2000-1).Participants: Universitat de Barcelona. PI: M. Antònia Martí Antonín. Duration: 2000-2001. PROEBI: Estudi dels sistemes d´ensenyament de les llengües indígenes a Perú i dels seus recursos didàctics. Funded by: Fundación Bosch y Gimpera. Expert: M.Antònia Martí (UB). Duration: 1999-2002. Lexesp-III: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT, Secretaría de Estado de Universidades e Investigación (APC 99-0105). Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y Psicología). PI: Núria Sebastián. Duration: 1999-2000. RILE: Servidor de recursos para el desarrollo de la ingeniería lingüística en Español. Funded by: MINER, Ministerio de Industria y Energía. Programa: Iniciativa ATYCA. Coordinador del proyecto: SEMA GROUP, S.A. Participants: Universitat de Barcelona, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Universitat Politècnica de Catalunya, OEIL. Duration: 1999-2000. WordNet del Catalá. Funded by: CREL (Centre de Referència d'Enginyeria Lingüística), Generalitat de Catalunya. Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya. PI: Horacio Rodríguez (UPC) y M.A. Martí Antonín (UB). Duration: 1998-2000. SCRIPTUM. Desarrollo de un procesador del lenguaje clínico. Funded by: CIDEM, Centre d'Informació i Desenvolupament Empresarial de la Generalitat de Catalunya. PI: Eduard Spagnolo. Colaboradores: M.A. Martí (UB). Duration. 1998-1999. ITEM. Recuperación de la información textual multilingüe. Funded by: CICYT (TIC-96 1243-C03-02). Participants: Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Universidad del País Vasco. PI: Horacio Rodríguez Hontoria. Duration: 1996. Lexesp-II: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT (96-0125). Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y PI: Núria Sebastián. Duration: 1996. Lexesp-I: Base de datos informatizada de la lengua española. Funded by: DGICYT (APC 93-0122) Participants: Universitat de Barcelona. (Facultatde Filología y PI: Núria Sebastián. Duration: 1993. Recuperación de información textual multilingüe. Funded by: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación. Coordinador del proyecto: F. Verdejo (UNED). Colaboradores: M.Antònia Martí (UB). Duration: 1996-1999. Traducción automática asistida por ordenador. Funded by: Agencia Española de Cooperación Internacional del Ministerio de Asuntos Exteriores (946 Fundació Bosch i Gimpera). PI: M.Antònia Martí Antonín. Duration. 1990-1995. Un corrector ortogràfic per a la llengua espanyola. Funded by: Comunidad Económica Europea (ESPRIT-TWB 2315), Siemens S.A. Participants: Siemens S.A.y Universitat de Barcelona. PI (UB): M.Antònia Martí Antonín. Duration: 1990-1991. NAMIC. News Agencies Multilingue Information Categorization. Funded by: Unión Europea, Vº Programa Marco. (IST-1999-12392) Coordinador en España: UPC, Departament de Llenguatges i Sistemes Informàtics. CLiC participó como subcontratado. Duration: 2000-2002. EuroWordNet. Funded by: Unión Europea, Programa: Linguistic Research Engineering, LRE. Participants: Universidad de Amsterdam, Universitat de Barcelona, Universitat Politècnica de Catalunya, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Istituto Computazionale di Pisa, University of Sheffield, Coordinador del proyecto: Piek Vossen (Universidad de Amsterdam). En España coordinado por: Felisa Verdejo Maíllo (UNED). Duration: 1996-1999. Interacción comunicativa y computación: Modelos para un análisis global del diálogo. Funded by: Secretaría de Estado de Universidades e Investigación. Programa Nacional de Promoción General del Conocimiento (PB91-0854). PI: Sebastià Serrano Farrera. Duration: 1992-1995. Acquilex-II (Lexical Acquisition). Funded by: Comunidad Económica Europea, Programa: ESPRIT-7315. Coordinador del proyecto: Edward Briscoe (Cambridge Computer Laboratory, UK). En España: Felisa Verdejo Maíllo (UNED). Colaboración: M.A. Martí (UB). Duration: 1992-1995. Acquilex (Lexical Acquisition). Funded by: Comunidad Económica Europea, Programa: ESPRIT-3030. Coordinador del proyecto: Antonio Zampolli (Istituto di Lingüistica Computazionale, Pisa). A Espanya coordinado por: Felisa Verdejo Maíllo (UPC). Colaboración: M.A. Martí (UB). Duration: 1989-1992. |