Skip to main content

Publications

2013

M. Farrús, M.R. Costa-jussà. Automatic evaluation for e-learning using latent semantic analysis: A use case. The International Review of Research in Open and Distance Learning, 14(1), 2013. [JCR:Q2][SJR:Q1]

M.R. Costa-jussà, M. Farrús. Towards human linguistic machine translation evaluation. Literary and Linguistic Computing (now: Digital Scholarship in the Humanities), vol. 28(4), December 2013. [JCR:Q3][SJR:Q2]

Peris, Aina, Mariona Taulé (2013). Guía de anotación: Argumentos Implícitos de los nombres deverbales. Working Paper 1, DIANA-Construcciones. Universitat de Barcelona, Barcelona.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez, Manu Bertran (2013) 'LIARc: Labeling Implicit ARguments in Spanish deverbal nominalizations'. Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 14th International Conference, CICLing 2013, Samos, Greece, March 24-30, Proceedings, Part I. Springer, Lecture Notes in Computer Science, Vol. 7816: 423-434, Berlin, Alemanya. ISBN: 978-3-642-37247-6

Roberto Rodríguez, John, Maria Salomó Llorente, M. Antònia Martí Antonín (2013) 'Automatic categorization of Spanish texts into linguistic registers: a contrastive analysis'. Linguamática, 5 (1): 59-67. ISSN: 1647-0818.

Rosso, Paolo, M. Antònia Martí, Mariona Taulé (2013). 'DIANA: Análisis del discurso para la comprensión del conocimiento'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 51: 223-226.

Tolchinsky, Liliana, M. Antònia Martí (2013). 'La Lingüística de corpus, què és i quina utilitat educativa té',  L'explotació didàctica de corpus lingüístics, Liliana Tolchinsky, (coord.), Quaderns per a l'anàlisi 36: 7-22, Horsori.

Vila, Marta, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí  (2013). 'Relational Paraphrase Acquisition from Wikipedia. The WRPA Method and Corpus'. Natural Language Engineering. Cambridge University Press, United Kingdom. DOI: 10.1017/S1351324913000235.

2012

Castellví, Joan, Mariona Taulé, Glòria de Valdivia (2012). 'Una propuesta de clasificación para la nominalización deverbal rusa'. Actas del X Congreso de Lingüística General, Zaragoza, Espanya.

J. Duran, L. Villarejo, M. Farrús, S. Ortiz, G. Ramírez. Incorporating subject areas into the Apertium machine translation system. In Przepiórkowski A, Piasecki M, Jassem K, Fuglewicz P (eds.). Computational Linguistics--Applications (Studies in Computational Intelligence), vol. 458, pp. 281-292, Springer, 2012. ISBN 978-3-642-34398-8.

Llauradó, Anna, M. Antònia Martí, Liliana Tolchinsky (2012). 'Corpus CesCa: Compiling a corpus of written Catalan produced by school children'. International Journal of Corpus Linguistics 17:3: 428-441. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam, Holanda.

M. Farrús, M.R. Costa-jussà, M. Popovic. Study and correlation analysis of linguistic, perceptual and automatic machine translation evaluations. Journal of the American Society for Information Science and Technology, 63(1), pp. 174-184, January 2012. ISSN 1532-2882. [JCR:Q1][SJR:Q1]

M.R. Costa-jussà, M. Farrús, J. Serrano Pons. Machine Translation in Medicine. A quality analysis of statistical machine translation in the medical domain. Proceedings of the 1st Virtual International Conference on Advanced Research in Scientific Areas (ARSA-2012). Slovakia, December 2012. ISBN 978-80-554-0606-0, ISSN 1338-9831.

M.R. Costa-jussà, M. Farrús, J.B. Mariño, J.A.R. Fonollosa. Study and comparison of rule-based and statistical Catalan-Spanish machine translation systems. Computing and Informatics, 31(2), pp. 245-270, February 2012. ISSN 1335-9150. [JCR:Q4][SJR:Q3]

Martí, M. Antònia (2012). "Els corpus lingüístics". Germà Colón Doménech i Lluís Gimeno Betí (eds.), La lingüística i les seues aplicacions en la societat, pp. 99-114, Publicacions de la Universitat Jaume I, Castelló de la Plana.

Martí, M. Antònia, Raquel G. Alhama, Marta Recasens (2012). 'Los avances tecnológicos y la ciencia del lenguaje'. Tomás Jiménez Juliá et al. (eds.), Cum corde et in nova grammatica. Estudios ofrecidos a Guillermo Rojo, pp. 543-553, Santiago de Compostela, Espanya.

Peris, Aina, Mariona Taulé (2012). Annotating the argument structure of deverbal nominalizations in SpanishLanguage Resources and Evaluation,  Vol. 46(4): 667-699, Springer-Verlag, New York.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2012). 'Empirical methods for the study of denotation in nominalizations in Spanish'. Computational Linguistics, 38 (4): 827-865.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2012). 'IARG-AnCora: Annotating the AnCora Corpus with Implicit Arguments'. Proceedings of the Eighth Joint ISO - ACL SIGSEM: Workshop on Interoperable Semantic Annotation(isa-8), University of Pisa and  Istituto di Linguistica Computazionale, pp. 56-60.

Recasens, Marta, M. Antònia Martí, Constantin Orasan (2012). 'Annotating Near-Identity from Coreference Disagreements'. Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2012), pp. 165-172, Istambul, Turquia.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Peris, Aina, Horacio Rodríguez, Lidia Moreno, Patricia Moreda (2012). 'IARG-AnCora: Anotación de los corpus AnCora con argumentos implícitos'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 49: 181-184.

2011

A. Vié, L. Villarejo, J. O'Reagan, M. Farrús. Apertium advanced web interface: A first step towards interactivity and language tools convergence. Proceedings of the International Workshop on Free/Open-Source Rule-Based Machine Translation, pp. 45-41. Barcelona, January 2011.

Bertran, Manuel, Oriol Borrega, M. Antònia Martí, Mariona Taulé (2011). AnCoraPipe: A new tool for corpora annotation. Working paper 1: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona.

de Valdivia Glòria, Joan Castellví, Mariona Taulé (2011). Event, result and state readings in Russian deverbal nominalization. The 6th Meeting of the Slavic Linguistics Society (SLS-2011), pp. 32, Université de Provence. Aix-en-Provence, France.

de Valdivia Glòria, Mariona Taulé, Joan Castellví (2011). 'On the relationship between aspectual morphological marks and the lexical aspect in Russian deverbal nominalizations'. The 4th workshop on nominalizations (Les 4èmes journées d'étude sur les nominalisations JeNom 4), University of Stuttgart. Stuttgart, Germany.

Fernández, Patricia, Oriol Borrega, Mariona Taulé, M. Antònia Martí (2011). Guía de anotación para vincular AnCora-Verb y PropBank. Working paper 2: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona.

M. Farrús, I. Noguera, F. Santanach, J. Moré, C. López, C. Appel. L'ensenyament universitari del segle XXI: més enllà del paper. Ítem, 55, pp. 33-47, December 2011. ISSN 0214-0349.

M. Farrús, M.R. Costa-jussà, J.B. Mariño, M. Poch, A. Hernández, C. Henríquez, J.A.R. Fonollosa. Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan-Spanish language pair. Language Resources and Evaluation, 45, pp. 181-208, May 2011. [JCR:Q4][SJR:Q2]

M. Farrús. La prosòdia com a identificador biomètric. Llengua, Societat i Comunicació (Journal of Sociolinguistics of the University of Barcelona) -- Special Issue on Forensic Linguistics, pp. 42-48, September 2011. ISSN 1697-5928.

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé (2011). La Academia y la investigación universitaria en las Tecnologías de la Lengua en El Dardo en la Academia. Esencia y vigencia de las academias de la lengua española, Silvia Senz y Montserrat Alberte(eds.) Ed. Melusina. Barcelona, pp. 1195-1242 (ISBN: 978-84-96614-99-4).

Martí, M. Antònia, Mariona Taulé, Xavier Carreras, Horacio Rodríguez, Patricio Martínez-Barco (2011). Araknion: inducción de modelos lingüísticos a partir de corpora. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 337-338.

Martínez-Barco, Patricio, M. Antònia Martí, L. Alfonso Ureña, Paolo Rosso (2011) 'TextMess 2.0: Las Tecnologías del Lenguaje Humano ante los nuevos retos de la comunicación digital'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 339-340.

Peris, Aina, Mariona Taulé (2011). AnCora-Nom: A Spanish lexicon of deverbal nominalizationsProcesamiento del Lenguaje Natural,Vol. 46: 11-18.

Roberto, John, M.Antònia Martí, Paolo Rosso (2011) Sistemas de Recomendación basados en Lenguaje Natural: Opiniones vs. Valoraciones. Proc. IV Jornadas PLN-TIMM, Torres, Jaén, Spain. pp. 45-48.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Oriol Borrega (2011). AnCora 2.0: Argument Structure Guidelines for Catalan and Spanish. Working paper 4: TEXT-MESS 2.0 (Text-Knowledge 2.0). Universitat de Barcelona. Barcelona.

Taulé, Mariona, Oriol Borrega, M. Antònia Martí (2011). AnCora-Net: Integración multilingüe de recursos lingüísticos semánticos. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 47: 153-160.

2010

L. Villarejo, M. Farrús, S. Ortiz, G. Ramírez. A web-based translation service at the UOC based on Apertium. Proceedings of the International Multiconference on Computer Science and Information Tehcnology (IMCSIT), vol. 5, pp. 535-530. Wisla, Poland, October 2010. ISBN 978-8-3608-1027-9.

M. Farrús, M. Wagner, D. Erro, J. Hernando. Automatic speaker recognition as a measurement of voice imitation and conversion. The International Journal of Speech, Language and the Law, 17(1), pp. 119-142, June 2010. ISSN 1748-8885. [JCR:Q3][SJR:Q2]

M. Farrús, M.R. Costa-jussà, G. Cobo, D. García, Ll. Villarejo, R.E. Banchs. Automatic evaluation of continuous assessment tests. Proceedings of the 6th ICTATLL International Conference, pp. 173-180, Kyoto, Japan, September 2010. ISBN 978-0-947649-76-0.

M. Farrús, M.R. Costa-jussà, J.B. Mariño, J.A.R. Fonollosa. Linguistic-based evaluation criteria to identify statistical machine translation errors. Proceedings of the 14th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, pp. 167-173, Saint-Raphael, France, May 2010.

M. Farrús. Prosody in Automatic Speaker Recognition. VDM Verlag, Saarbrücken, Germany, 2010. ISBN 363908991X.

M.R. Costa-jussà, M. Farrús, J.B. Mariño, J.A.R. Fonollosa. Automatic and human evaluation study of a rule-based and a statistical Catalan-Spanish machine translation systems. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), Malta, May 2010.

Outahajala, Mohamed, Lahbib Zenkouar, Paolo Rosso, M. Antònia Martí (2010) 'Tagging Amazigh with AncoraPipe'Workshop on Semitic Languages7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 52-56, Valleta, Malta.

Peris, Aina, Mariona Taulé, Gemma Boleda, Horacio Rodríguez (2010) 'ADN-Classifier: Automatically assigning denotation types to nominalizations'. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 1422-1428, Valleta, Malta.  ISBN 2-9517408-6-7

Peris, Aina, Mariona Taulé, Horacio Rodríguez (2010) 'Semantic Annotation of Deverbal Nominalizations in the Spanish corpus AnCora'Proceedings of The Ninth International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories (TLT9), pp. 187-198, University of Tartu, Estonia.

Recasens, Marta, Eduard Hovy, M. Antònia Martí (2010) 'A Typology of Near-Identity Relations for Coreference (NIDENT)'. Proceedings of the 7th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC-2010), pp. 149-156, Valletta, Malta.

Recasens, Marta, Lluís Màrquez, Emili Sapena, M. Antònia Martí, Mariona Taulé, Veronique Hoste, Massimo Poesio, Yan Versley. (2010). 'SemEval-2010 Task 1: Coreference Resolution in Multiple Languages'Proceedings of SemEval-2010, ACL 2010, pp. 1-8, Uppsala, Suècia.

Recasens, Marta, M. Antònia Martí (2010) 'AnCora-CO: Coreferentially annotated corpora for Spanish and Catalan'. Language Resources and Evaluation, 44 (4): 315-345, Springer-Verlag, New York.

Szmidt, Dorota, Joan Castellví (2010). 'Cechy characterystyczne fonetyki polskiej w nauczaniu Kataloczyków'. Glotodydaktyka polonistyczna – współczesny język Polski – językowy obraz świata. Uniwersytet Jagielloński, Kraków, Polish.

Taulé, Mariona, M. Antònia Martí, Oriol Borrega (2010). 'AnCora-Net: Mapping the Spanish AnCora-Verb lexicon to VerbNet'. Proceedings of Interdisciplinary Workshop on Verbs. The Identification and Representation of Verb Features. Pisa, Itàlia.

Tolchinsky, Liliana, M. Antònia Martí, Anna Llaurado (2010). 'The growth of the written lexicon in Catalan from childhood to adolescence'. Written Language and Literacy, 13 (2): 8- 22.

Vila, Marta, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí (2010). 'WRPA: A System for Relational Paraphrase Acquisition from Wikipedia'Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 45: 1-19. València, Spain.

Vila, Marta, Santiago González, M. Antònia Martí, Joaquim Llisterri, M. Jesús Machuca (2010). 'ClInt: a Bilingual Spanish-Catalan Spoken Corpus of Clinical Interviews'Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 45: 105-111. València, Spain.

2009

España-Bonet, Cristina, Marta Vila, Horacio Rodríguez, M. Antònia Martí (2009) 'Co-Co, a web interface for corpora compilation'. Procesamiento del Lenguaje Natural, Vol. 43:367-368. San Sebastian (Spain).

Haji?c, Jan, Massimiliano Ciaramita,Richard Johansson, Daisuke Kawahara, M. Antònia Martí, Lluís Màrquez, Adam Meyers, Joachim Nivre, Sebastian Padó, Jan Stepánek, Pavel Stra?nák, Mihai Surdeanu, Nianwen Xue, Yi Zhang (2009) 'The CoNLL-2009 Shared Task: Syntactic and Semantic Dependencies in Multiple Languages'. Proceedings of the Thirteenth Conference on Computational Natural Language Learning (CoNLL 2009).Boulder, Colorado, USA.

M. Farrús, G. Iglesias, C. Henríquez, M. Poch, R. Muñoz, N. Ezeiza, E.R. Banga, J.B. Mariño. An experience on statistical machine translation between Spanish and the regional languages of Spain. Proceedings of the 4th Language and Technology Conference, Poznan, Poland, November 2009.